Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だからもうしない
出口のない恋なんて
Denn
ich
werde
nie
wieder
solche
Liebe
ohne
Ausweg
beginnen.
モーテルの空は
ほら星の海
Schau,
der
Himmel
über
dem
Motel
ist
ein
Sternenmeer.
信じてたのは
自分だけ
Nur
ich
selbst
habe
geglaubt.
溺れてたのも
自分ひとりだけ
Und
nur
ich
allein
war
in
ihr
gefangen.
长距离のバスに飞び乗れば
Wenn
ich
in
den
Fernbus
springe,
2度とはこの街に帰らない
kehre
ich
nie
mehr
in
diese
Stadt
zurück.
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
振り向かない
だけど忘れもしない
Ich
schaue
nicht
zurück,
doch
vergesse
dich
nie
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
远ざかる
街の灯が...
Die
entfernenden
Lichter
der
Stadt...
だから最初から
行き场のない恋だよね
Denn
von
Anfang
an
war
es
Liebe
ohne
Ziel,
nicht
wahr?
国道の向うに
ほら流れ星
Jenseits
der
Nationalstraße,
sieh:
eine
Sternschnuppe
言い訳なんて
意味もない
Ausreden
haben
keinen
Sinn
突然でいい
これがサヨナラさ
Plötzlich
ist
es
Zeit
– dies
ist
Lebewohl
长距离のバスに飞び乗れば
Wenn
ich
in
den
Fernbus
springe,
2度とはこの街に帰らない
kehre
ich
nie
mehr
in
diese
Stadt
zurück.
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
振り向かない
だけど忘れもしない
Ich
schaue
nicht
zurück,
doch
vergesse
dich
nie
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
远ざかる
街の灯が...
Die
entfernenden
Lichter
der
Stadt...
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
振り向かない
だけど忘れもしない
Ich
schaue
nicht
zurück,
doch
vergesse
dich
nie
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
远ざかる
街の灯が...
Die
entfernenden
Lichter
der
Stadt...
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
振り向かない
だけど忘れもしない
Ich
schaue
nicht
zurück,
doch
vergesse
dich
nie
爱はCRAZY
爱はCRAZY
Liebe
ist
CRAZY,
Liebe
ist
CRAZY
远ざかる
街の灯が...
Die
entfernenden
Lichter
der
Stadt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ラバン
date of release
18-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.