Shinji Tanimura - La maladie d'amour - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shinji Tanimura - La maladie d'amour




La maladie d'amour
Love's Disease
恋に落ちた男はいつも
A man in love always
一番目の男に憧れ
Yearns to be the first man
恋に落ちた女はいつも
A woman in love always
最後の女になろうとする
Tries to be the last woman
花咲く街角 雨のカフェテラス
At a flower-lined street corner, in a rainy cafe terrace
ある日突然 病いに落ちる
One day, out of the blue, she becomes ill
その胸の痛み 熱いときめき
That pain in her chest, that heated thrill
くり返して 時は流れゆく
Repeating constantly, time goes by
恋に落ちた男はいつも
A man in love always
一番目の男に憧れ
Yearns to be the first man
恋に落ちた女はいつも
A woman in love always
最後の女になろうとする
Tries to be the last woman
枯れ葉の窓辺 三日月の夜
By a window with dried leaves, under the three-quarter moon
ある日突然 病いに落ちる
One day, out of the blue, she becomes ill
その胸の痛み 熱いときめき
That pain in her chest, that heated thrill
くり返して 時は流れゆく
Repeating constantly, time goes by
恋に落ちた男はいつも
A man in love always
一番目の男に憧れ
Yearns to be the first man
恋に落ちた女はいつも
A woman in love always
最後の女になろうとする
Tries to be the last woman
恋は不思議 気付かぬうちに
Love is strange; without your knowing
男を変える 子供に変えてる
It changes a man, makes him a child
恋は不思議 気付かぬうちに
Love is strange; without your knowing
女を変える 大人に変えてる
It changes a woman, makes her an adult
恋は不思議 気付かぬうちに
Love is strange; without your knowing
男を変える 子供に変えてる
It changes a man, makes him a child
恋は不思議 気付かぬうちに
Love is strange; without your knowing
女を変える 大人に変えてる
It changes a woman, makes her an adult





Writer(s): Jacques Revaux, Michel Sardou, Yves Dessca


Attention! Feel free to leave feedback.