Shinji Tanimura - Morning Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinji Tanimura - Morning Call




会社までの道すがら おきまりの街の角
По дороге в компанию, на углу Окири-но-Мачи.
貴方へのモーニング・コール
утренний звонок тебе.
ダイヤルにはずむ 白いこの指先に
На кончике этого пальца, который Белый на циферблате.
感じてた 年上の私だけれど
я чувствовал это, я стал старше.
いつからかこれが私の
с какого-то момента это будет моим ...
生きがいになってしまっていたの
я должен был жить.
会社帰りの賑わいの街
Шумный город по пути домой с работы.
地下鉄に続くネオンの道を
неоновая дорога, ведущая к метро.
笑顔のままで家路を急ぐ
Спешу домой с улыбкой.
人混みの中も苦にはならない
я не собираюсь страдать в толпе.
不思議ね...
это странно...
学生だとバカにしてた 出逢った頃の私
я думал, что я студент.
貴方へのモーニング・コール
утренний звонок тебе.
最初は ほんの冗談だったのに
сначала это была просто шутка.
いつからか 出かける時のときめきに
когда я уйду, я буду влюблен в тебя.
気付いてしまった時から
с тех пор, как я понял ...
口紅の色を薄くしたのに
я сделала помаду светлее.
あれは雨の日いつものように
сегодня дождливый день, как обычно.
はずむ指先で廻したダイヤル
Циферблат, который я повернул кончиком пальца.
電話の向こうではしゃぐ女の声
Голос женщины резвящейся по телефону
つくろう貴方の声が遠くで
Давай сделаем так, чтобы твой голос звучал далеко.
聞こえた...
я слышал тебя...
会社までの道すがら おきまりの街の角
По дороге в компанию, на углу Окири-но-Мачи.
私だけのモーニング・コール
Мой единственный утренний звонок.
誰も出ない自分の部屋の片隅で
в углу моей комнаты, где никто не выходит,
鳴り響く 電話のベルを自分の
звонит мой собственный телефон.
年の数まで数えたら 明るく街に出てゆくわ
если ты сосчитаешь до числа лет, ты будешь ярко сиять в городе.





Writer(s): Shinji Tanimura


Attention! Feel free to leave feedback.