Shinji Tanimura - Santo Monogatari Original Karaoke - translation of the lyrics into German




Santo Monogatari Original Karaoke
Santo Monogatari Original Karaoke
胸さわぎの旅は いま始まって
Meine aufregende Reise beginnt jetzt
时の流れのままに こころを游ばせ
Lass mein Herz im Fluss der Zeit treiben
この私は 谁を访ねるあてもなく
Ich suche ohne Ziel, wen ich besuchen soll
まるで诗人のように 景色に染って
Gleich einem Dichter tauche ich in die Landschaft ein
ああ なんて 街それぞれ美しいの
Ach, wie ist jede Stadt doch so schön
ああ なんて 人それぞれ生きているの
Ach, wie lebt jeder Mensch doch sein Leben
昨日 今日 明日 変わり行く私
Gestern, heute, morgen ich wandle mich
红くいろづくときめきを 谁に告げましょう
Wem soll ich mein rot erglühendes Herzklopfen gestehen?
风そよげば ひとり胸抱きしめて
Wenn der Wind rauscht, umarme ich meine einsame Brust
爱の不思议を思う 吐息をもらして
Denkend an die Wunder der Liebe, entweicht ein Seufzer
この泪は きっと感じるよろこびね
Diese Tränen sind gewiss Freude des Fühlens
揺れる瞳に映る 季节に恋して
Verliebt in die Jahreszeit, die in meinen zitternden Augen tanzt
ああ なんて 街それぞれ美しいの
Ach, wie ist jede Stadt doch so schön
ああ なんて 人それぞれ生きているの
Ach, wie lebt jeder Mensch doch sein Leben
朝に舞う梦 黄昏に出会い
Träume tanzen im Morgen, in der Dämmerung Begegnung
ほんの一时のためらいを 谁に言いましょう
Wem soll ich mein kurzes Zögern anvertrauen?
昨日 今日 明日 変わり行く私
Gestern, heute, morgen ich wandle mich
红くいろづくときめきを 谁に告げましょう
Wem soll ich mein rot erglühendes Herzklopfen gestehen?






Attention! Feel free to leave feedback.