Shinji Tanimura - Umineko - translation of the lyrics into German

Umineko - Shinji Tanimuratranslation in German




Umineko
Umineko
いつか憩える時が来たなら
Wenn dereinst die Zeit der Rast zu uns kommt,
貴女の手をひいて 汽笛のきこえる
möchte ich deine Hand halten, und in die Stadt gehen,
町へ行きたい
wo die Schiffshörner erklingen.
その時がくるまで
Bis jene Zeit anbricht,
私は生きていたい
möchte ich am Leben bleiben.
その時がくるまで
Bis jene Zeit anbricht,
私は生きていたい
möchte ich am Leben bleiben.
潮風にゆれる 長い黒髪を
Dein langes schwarzes Haar im Meereswind,
この目にみるまでは 生きていたい...
bis meine Augen es seh'n, bleib ich am Leben...
いつか笑える時が来たなら
Wenn dereinst die Zeit des Lächelns zu uns kommt,
貴女と二人きりで 汽笛のきこえる
möchte ich allein mit dir in die Stadt gehen,
町へ行きたい
wo die Schiffshörner erklingen.
その時がくるまで
Bis jene Zeit anbricht,
私は生きていたい
möchte ich am Leben bleiben.
その時がくるまで
Bis jene Zeit anbricht,
私は生きていたい
möchte ich am Leben bleiben.
海の雪のように 群れ飛ぶ海猫を
Möwen gleich fliegend, wie Schnee über dem Meer,
この目にみるまでは 生きていたい
bis meine Augen sie seh'n, bleib ich am Leben.
この目にみるまでは
Bis meine Augen sie seh'n,
生きていたい...
bleib ich am Leben...





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.