Shinji Tanimura - Zanshou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shinji Tanimura - Zanshou




Zanshou
Afterglow
足早に暮れてゆく 秋の夕陽のいさぎよさ
Swiftly fading, the autumn evening sun's crispness
久しぶりに散歩する父と二人の遠回り
For the first time in a while, a long detour on a walk with my father and I
はるか昔にこの人の背中で聞いた祭りばやし
Long ago, the sound of a festival heard on this person's back
遠く聞こえて道の向うに目をやれば
Distantly audible, if I turn my gaze to the other side of the road
影を落として小さなカラスが空を行く
A small crow, casting a shadow, flies through the sky
"人生は祭りのよう"何気なく貴方は言った
"Life is like a festival," you said casually
その後の淋しさにたえる勇気が出来ました
Thanks to that, I gained the courage to endure the loneliness that followed
残り少ない祭りの夜は
The remaining nights of the festival
せめて一緒にそばに坐って
Let's at least sit side by side
酒でも飲んで同じ話を繰り返し
Drink some sake and repeat the same stories
胸のページに書き写してすごしていよう
Let's transcribe them into the pages of our hearts and spend them
哀しくて哀しくて 体全部が哀しくて
So sad, so sad, my whole body is aching
目頭が熱くなり思わず貴方を追いこした
Tears welling up, I unintentionally overtook you
見えていますかこれが貴方の
Can you see this? This is your
見えていますかこれが貴方の
Can you see this? This is your
夢を削った 夢をこわした背中です
Dream-eroding, dream-destroying back
震えているのはきっときっと...
What's trembling must surely be...
震えているのはきっときっと...
What's trembling must surely be...





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.