Lyrics and translation Shinji Tanimura - Zanshou
足早に暮れてゆく
秋の夕陽のいさぎよさ
Исагиеси
осеннего
заката,
который
заходит
рано.
久しぶりに散歩する父と二人の遠回り
мы
с
отцом
гуляем
впервые
за
долгое
время.
はるか昔にこの人の背中で聞いた祭りばやし
фестивальная
пальма,
которую
я
слышал
на
спине
этого
человека
давным-давно.
遠く聞こえて道の向うに目をやれば
если
ты
услышишь
его
издалека
и
посмотришь
через
дорогу
...
影を落として小さなカラスが空を行く
Отбрось
тень
и
маленькая
ворона
пролетит
по
небу
"人生は祭りのよう"何気なく貴方は言った
"Жизнь
похожа
на
праздник",
- сказала
ты
небрежно.
その後の淋しさにたえる勇気が出来ました
у
меня
хватило
мужества
вытерпеть
последовавшее
за
этим
одиночество.
残り少ない祭りの夜は
осталось
несколько
фестивальных
ночей.
せめて一緒にそばに坐って
по
крайней
мере,
сядь
рядом
со
мной.
酒でも飲んで同じ話を繰り返し
мы
выпили,
нам
пришлось
повторить
одну
и
ту
же
историю.
胸のページに書き写してすごしていよう
я
переписал
его
на
страницу
своей
груди
и
это
было
потрясающе
哀しくて哀しくて
体全部が哀しくて
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно.
目頭が熱くなり思わず貴方を追いこした
мои
глаза
горели,
и
я
не
мог
не
догнать
тебя.
見えていますかこれが貴方の
ты
видишь
это?
見えていますかこれが貴方の
ты
видишь
это?
夢を削った
夢をこわした背中です
это
спина,
которая
разбила
мечту,
которая
побрила
мечту.
震えているのはきっときっと...
я
уверен,
что
ты
дрожишь...
震えているのはきっときっと...
я
уверен,
что
ты
дрожишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! Feel free to leave feedback.