Shinji Tanimura - エデンの夏 - translation of the lyrics into Russian

エデンの夏 - Shinji Tanimuratranslation in Russian




エデンの夏
Лето Эдема
君の仕草が 誰かに似ていた夕暮れ
Твои жесты, в тот вечер, кого-то мне напоминали.
僕はとまどいながら ラジオのヴォリュームを上げた
Я смутился и сделал радио погромче.
海風はあの時のまま 少女が女になる夏
Морской бриз всё тот же, лето, когда девочка становится женщиной.
恋したら気づかない 恋したら見えない
Когда влюблён, не замечаешь, когда влюблён, не видишь.
恋したら遠い傷跡も 激しい思い出に変わる
Когда влюблён, даже далёкие шрамы превращаются в яркие воспоминания.
今も心はガラスのナイフのまま
Моё сердце всё ещё как стеклянный нож.
エデンの海をさまよう少年のとまどい
Смущение юноши, блуждающего по морю Эдема.
遠い昔に 誰かと歩いたこの街
Давным-давно я гулял по этому городу с кем-то.
僕は今年もまた 一人で歩いてみるよ
И в этом году я снова пройдусь по нему один.
海風と甘いメロディ 突然星が降るようだ
Морской бриз и сладкая мелодия, словно внезапно падают звёзды.
恋したら寂しくて 恋したらつらくて
Когда влюблён, так одиноко, когда влюблён, так больно.
恋したら遠い傷跡も 激しい思い出に変わる
Когда влюблён, даже далёкие шрамы превращаются в яркие воспоминания.
今も心はガラスのナイフのまま
Моё сердце всё ещё как стеклянный нож.
エデンの海をさまよう少年の一人さ
Одиночество юноши, блуждающего по морю Эдема.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.