Lyrics and translation Shinji Tanimura - レストランの片隅で
手首の傷を時計でかくして
明るく振るまうの
я
использую
свои
часы,
чтобы
прикрыть
рану
на
запястье
и
встряхнуть
ее.
化粧道具もあの時のまま
口紅も折れたままよ
инструменты
для
макияжа
все
те
же,
что
и
тогда,
а
помада
все
та
же.
貴方がくれたピアスも
港から海に捨てたわ
я
выбросила
серьги,
которые
ты
подарил
мне
в
гавани,
в
море.
熱い指先で触れた
この耳たぶも冷たいわ
я
дотронулся
до
него
горячими
пальцами,
а
мочка
моего
уха
холодная.
私を抱いたその腕で
今夜は誰を抱いてるの
кого
ты
обнимаешь
этой
ночью,
держа
меня
за
руку?
悔しいわけじゃないけど
少しだけ気になるの不思議ね
это
не
расстраивает,
но
странно,
что
тебя
это
мало
волнует.
抱きあう度に別離の歌が
聞こえた気がした
каждый
раз,
когда
я
обнимала
его,
мне
казалось,
что
я
слышу
песню
разлуки.
広い世界を狭く生きても
それが幸福だった
Это
было
счастье,
даже
если
я
жил
в
узком
мире.
レストランの片隅で
はじめての煙草を吸えば
если
ты
выкуришь
свою
первую
сигарету
в
углу
ресторана
...
苦しさに涙あふれた
淋しさに涙あふれた
Слезы
полные
боли
слезы
полные
одиночества
まわりの人が遠くから
私を盗み見してるけど
люди
вокруг
наблюдают
за
мной
издалека.
このままかまわないでいて
想い出のこの店に居させて
позволь
мне
остаться
в
этом
хранилище
воспоминаний.
貴方がかけたこの椅子に
手のひらを押しあててみた
я
пытался
прижать
ладонь
к
стулу,
который
ты
поставил.
その冷たさが教えてた
あの夏の日は終わったと
этот
холод
научил
меня,
что
летние
дни
закончились.
まわりの人が遠くから
私を盗み見してるけど
люди
вокруг
наблюдают
за
мной
издалека.
せめてこの店が終わるまで
想い出のこの場所に居させて
по
крайней
мере,
позволь
мне
остаться
в
этом
месте
воспоминаний,
пока
этот
магазин
не
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Album
今のままでいい
date of release
26-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.