Lyrics and translation Shinji Tanimura - 夢去りし街角
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢去りし街角
Уголок улицы, где ушла мечта
もう泣かないで
悲しまないで
Не
плачь
больше,
не
грусти,
折れるほど
抱きしめて
いても
Даже
если
обнимаю
тебя
до
хруста
в
костях,
もうもどらない
あの日あの時
Уже
не
вернуть
тот
день,
то
время,
かけがえの
ない季節
だった
Это
был
бесценный
период.
街には
家路を
急ぐ人が
По
улицам
спешат
домой
люди,
足ばやに
眼をふせて
やすらぎ求めて
Быстрым
шагом,
опустив
взгляд,
ищут
покоя.
もう行かなくちゃ
つらくなるから
Мне
пора
идти,
иначе
станет
слишком
больно,
最後の言葉だ
ありがとう
Последние
слова:
спасибо
тебе.
愛の喜び
夢に描いて
Рисуя
в
мечтах
радость
любви,
傷ついて
涙も枯れて
Ранив
себя,
иссушив
слезы,
気がついた時
笑う事さえ
Я
вдруг
осознал,
что
даже
смеяться
忘れてた
自分に
気づいた
Забыл.
Вспомнил,
каким
я
был.
街には
夕暮れが
しのび
おりる
Сумерки
спускаются
на
город,
肩寄せ
歩いても
心は寂しい
Даже
идя
плечом
к
плечу,
в
сердце
моем
одиноко.
もう行かなくちゃ
つらくなるから
Мне
пора
идти,
иначе
станет
слишком
больно,
最後の言葉だ
ありがとう
Последние
слова:
спасибо
тебе.
出逢いと別れの中で人は
Среди
встреч
и
расставаний
человек
さだめに立ち向う
勇気を見つける
Находит
мужество
противостоять
судьбе.
もう行かなくちゃ
つらくなるから
Мне
пора
идти,
иначе
станет
слишком
больно,
最後の言葉だ
ありがとう
Последние
слова:
спасибо
тебе.
最後の言葉だ
ありがとう
Последние
слова:
спасибо
тебе.
最後の言葉だ
ありがとう
Последние
слова:
спасибо
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄
Attention! Feel free to leave feedback.