Lyrics and translation Shinji Tanimura - 葬送セレナーデ
GOOD
BYE
SERENADE
彼が死んだ
時の流れに逆らい
Прощальная
серенада
против
течения
"когда
он
умер"
GOOD
BYE
SERENADE
彼が残した
たった一枚のハガキ
ПРОЩАЛЬНАЯ
СЕРЕНАДА,
Он
оставил
только
одну
открытку,
街も人もふざけ乍ら
生きているように見えた
город
и
люди
казались
шутливыми
и
живыми.
時代は時に残酷な程に
かけがえのないものまでゆがめてしまう
времена
иногда
искажаются
до
такой
степени,
что
они
жестоки
и
незаменимы.
GOOD
BYE
SERENADE
やさしさとは
毒を飲み干した後の
ПРОЩАЛЬНАЯ
СЕРЕНАДА
GOOD
BYE
SERENADE
グラスの底に
そっと見えてくるもの
ПРОЩАЛЬНАЯ
СЕРЕНАДА,
Которую
можно
тихо
увидеть
на
дне
бокала
愛を茶化してやさしさを笑う
こんな悲しい時代の
в
этот
печальный
век,
когда
любовь
становится
коричневой,
а
над
добротой
смеются,
流れに小さな石を投げた彼の
死さえも誰も気付きはしないだろう
я
бросил
маленький
камешек
в
ручей,
и
никто
даже
не
заметил
бы
его
смерти.
GOOD
BYE
SERENADE
友よ眠れ
君の分まで生きよう
ПРОЩАЙ,
СЕРЕНАДА,
мой
друг,
спи,
давай
доживем
до
твоей
доли.
GOOD
BYE
SERENADE
友よ眠れ
愛の時代を信じて
ПРОЩАЙ,
СЕРЕНАДА,
мой
друг,
спи,
верь
в
век
любви.
人が渦巻く時の流れは
いつか必ず還る
Течение
времени,
когда
люди
кружатся,
обязательно
когда-нибудь
вернется
濁った水を涙がうすめて
大きな愛という海に還る
Слезы
льются
над
мутной
водой
и
возвращаются
в
море
великой
любви.
GOOD
BYE
SERENADE
友よ眠れ
君の分まで生きよう
ПРОЩАЙ,
СЕРЕНАДА,
мой
друг,
спи,
давай
доживем
до
твоей
доли.
GOOD
BYE
SERENADE
友よ眠れ
愛の時代を信じて
ПРОЩАЙ,
СЕРЕНАДА,
мой
друг,
спи,
верь
в
век
любви.
人が渦巻く時の流れは
いつか必ず還る
Течение
времени,
когда
люди
кружатся,
обязательно
когда-нибудь
вернется
濁った水を涙がうすめて
大きな愛という海に還る
Слезы
льются
над
мутной
водой
и
возвращаются
в
море
великой
любви.
GOOD
BYE
SERENADE
友よ眠れ
君の分まで生きよう
ПРОЩАЙ,
СЕРЕНАДА,
мой
друг,
спи,
давай
доживем
до
твоей
доли.
GOOD
BYE
SERENADE
友よ眠れ
愛の時代を信じて
ПРОЩАЙ,
СЕРЕНАДА,
мой
друг,
спи,
верь
в
век
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! Feel free to leave feedback.