Shinji Tanimura - 階ーきざはしー - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shinji Tanimura - 階ーきざはしー




階ーきざはしー
Stairs - Ladder or Stairway to Heaven
海を渡る風は夢の匂い運び
The wind across the sea carries the scent of dreams
燃ゆる瞳をなお紅く染めてゆく
Colors my fiery eyes even more crimson
耳を澄ませばいま遠い国の調べ
If I listen closely, I can hear melodies from distant lands
胸の琴糸を甘くゆらしてくる
Sweetly they pluck at the strings of my heart
時が来れば野を駈けても
When the time comes, even if I must run through fields
行かなけりゃ行かなけりゃ
I must go, I must go
悔やむ気がする
Or I will regret it
あなたにはあなたには
Please, my darling
夢を信じていてほしい
Believe in your dreams
僕は今橋になる
I will become a bridge
夢を渡らせる為の橋になる
A bridge over which I will carry your dreams
人はいつも胸に穏やかな覚悟を
In our hearts, we always hold a tranquil determination
抱きしめながらも夢を追う階
Yet we climb the stairs of dreams, chasing them
美しく生きたい終の宿までは
To live beautifully, until our final resting place
愛に支えられ遥か旅路を往く
Supported by love, we travel on distant journeys
時が来れば野を駈けても
When the time comes, even if I must run through fields
行かなけりゃ行かなけりゃ
I must go, I must go
悔やむ気がする
Or I will regret it
あなたにはあなたには
Please, my darling
夢を信じていてほしい
Believe in your dreams
僕は今橋になる
I will become a bridge
夢を渡らせる為の橋になる
A bridge over which I will carry your dreams
あなたにはあなたには
Please, my darling
夢を信じていてほしい
Believe in your dreams
僕は今橋になる
I will become a bridge
夢を渡らせる為の橋になる
A bridge over which I will carry your dreams





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.