Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春残酷物語
Jugend Grausame Geschichte
貴方だけには
言えない事がある
Nur
dir
kann
ich
manches
nicht
sagen
それは死ぬまで
言わない
Das
werde
ich
bis
zum
Tod
nicht
sagen
鳴り響くベルに
消される
Erstickt
von
der
klingelnden
Glocke
窓ごしの貴方の
さよならの言葉
Deine
Abschiedsworte
durchs
Fenster
傷つくことに
気付かないままに
Lebte
weiter
ohne
zu
bemerken
暮らし続けた
あの頃は
Wie
sehr
ich
verletzt
wurde
damals
今にして思えば
楽しかったものね
Rückblickend
war
es
doch
schön
私は夢を
追えないで
Ich
kann
meinen
Traum
nicht
verfolgen
一人
今
汽車にのる
Steige
jetzt
allein
in
den
Zug
貴方は
何も
知らないままで
Du
bleibst
ahnungslos
zurück
この駅に
立たずんでいる
Und
stehst
noch
immer
am
Bahnhof
青春はいつも
残酷なほどに
Jugend
senkt
stets
grausam
美しいドラマの
幕を下ろしてゆく
Der
schönen
Geschichte
Vorhang
体に宿した
小さな
In
mir
trag
ich
das
kleine
Leben
貴方の命を
抱きしめて見つめる
Das
von
dir
kommt,
halt
es
und
betracht
es
貴方だけには
言えない事がある
Nur
dir
kann
ich
manches
nicht
sagen
それは死んでも
言わない
Das
werde
ich
niemals
sagen
少年のかげりを
残したまま
Mit
kindlichem
Schatten
behaftet
傷つけた
私に気付かない
Bemerkst
nicht
dass
du
mich
verletzt
貴方の横顔が
ぼやけてかすむわ
Dein
Profil
verschwimmt
schon
im
Blick
貴方は夢を
追いなさい
Verfolge
du
nur
deinen
Traum
二度と会う事は
ないかもしれない
Wir
sehn
uns
vielleicht
niemals
wieder
女はいつも
夢だけ見つめて
Frauen
können
nicht
leben
indem
生きてゆくことは
できない
sie
nur
immer
Träume
verfolgen
青春はいつも
残酷なほどに
Jugend
senkt
stets
grausam
美しいドラマの
幕を下ろしてゆく
Der
schönen
Geschichte
Vorhang
青春はいつも
光と影だけがおりなす
Jugend
gleicht
stets
einem
traurig
悲しいドラマに
似ている
Drama
aus
Licht
und
Schatten
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! Feel free to leave feedback.