Shinji Tanimura - 青春残酷物語 - translation of the lyrics into German

青春残酷物語 - Shinji Tanimuratranslation in German




青春残酷物語
Jugend Grausame Geschichte
貴方だけには 言えない事がある
Nur dir kann ich manches nicht sagen
それは死ぬまで 言わない
Das werde ich bis zum Tod nicht sagen
鳴り響くベルに 消される
Erstickt von der klingelnden Glocke
窓ごしの貴方の さよならの言葉
Deine Abschiedsworte durchs Fenster
傷つくことに 気付かないままに
Lebte weiter ohne zu bemerken
暮らし続けた あの頃は
Wie sehr ich verletzt wurde damals
今にして思えば 楽しかったものね
Rückblickend war es doch schön
私は夢を 追えないで
Ich kann meinen Traum nicht verfolgen
一人 汽車にのる
Steige jetzt allein in den Zug
貴方は 何も 知らないままで
Du bleibst ahnungslos zurück
この駅に 立たずんでいる
Und stehst noch immer am Bahnhof
青春はいつも 残酷なほどに
Jugend senkt stets grausam
美しいドラマの 幕を下ろしてゆく
Der schönen Geschichte Vorhang
体に宿した 小さな
In mir trag ich das kleine Leben
貴方の命を 抱きしめて見つめる
Das von dir kommt, halt es und betracht es
貴方だけには 言えない事がある
Nur dir kann ich manches nicht sagen
それは死んでも 言わない
Das werde ich niemals sagen
少年のかげりを 残したまま
Mit kindlichem Schatten behaftet
傷つけた 私に気付かない
Bemerkst nicht dass du mich verletzt
貴方の横顔が ぼやけてかすむわ
Dein Profil verschwimmt schon im Blick
貴方は夢を 追いなさい
Verfolge du nur deinen Traum
二度と会う事は ないかもしれない
Wir sehn uns vielleicht niemals wieder
女はいつも 夢だけ見つめて
Frauen können nicht leben indem
生きてゆくことは できない
sie nur immer Träume verfolgen
青春はいつも 残酷なほどに
Jugend senkt stets grausam
美しいドラマの 幕を下ろしてゆく
Der schönen Geschichte Vorhang
青春はいつも 光と影だけがおりなす
Jugend gleicht stets einem traurig
悲しいドラマに 似ている
Drama aus Licht und Schatten allein





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.