Shinji Tanimura - 龍のエムブレム - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinji Tanimura - 龍のエムブレム




龍のエムブレム
Эмблема Дракона
踏み出せば そこは見知らぬ空の下
Сделаю шаг и окажусь под незнакомым небом,
言葉さえ通わぬ 人いきれの大地
Где слова непонятны, в толпе чужих людей.
名前なく抱き合える人も
Нет имени, нет любимой, которую можно обнять,
あるのは人間の誇りと魂
Есть лишь гордость и душа человеческая.
DRAGON DRAGON FOREVER
ДРАКОН, ДРАКОН, НАВСЕГДА,
異国の地に倒れる人の胸に
В груди павших на чужбине,
DRAGON DRAGON FOREVER
ДРАКОН, ДРАКОН, НАВСЕГДА,
血の色に刻まれたエンブレム
Эмблема, кровью вписанная.
愛、愛、愛、愛だけを心に
Любовь, любовь, любовь, любовь лишь в сердце храню,
時、時、時、時を待つ
Время, время, время, время жду,
いつ、いつ、いつ、いつの日かこの手で
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь в своих руках,
夢を抱きしめる為
Мечту свою я обниму.
ポケットに入れた両手の熱さだけ
Жар моих сжатых кулаков в карманах,
それだけが名刺がわりの異邦人
Вот моя визитная карточка, чужестранца.
風吹けば故郷を思う
Когда ветер дует, я вспоминаю родину,
試練も知らない なつかしのあの日よ
Беззаботные дни, не знавшие испытаний.
DRAGON DRAGON FOREVER
ДРАКОН, ДРАКОН, НАВСЕГДА,
異国の地に倒れる人の胸に
В груди павших на чужбине,
DRAGON DRAGON FOREVER
ДРАКОН, ДРАКОН, НАВСЕГДА,
血の色に刻まれたエンブレム
Эмблема, кровью вписанная.
愛、愛、愛、愛だけを心に
Любовь, любовь, любовь, любовь лишь в сердце храню,
時、時、時、時を待つ
Время, время, время, время жду,
いつ、いつ、いつ、いつの日かこの手で
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь в своих руках,
夢を抱きしめる為
Мечту свою я обниму.





Writer(s): 谷村新司


Attention! Feel free to leave feedback.