Shinoflow Con Ursula - Auspicio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinoflow Con Ursula - Auspicio




Auspicio
Предзнаменование
La lógica me rompe el corazón, le deja mudo.
Логика разбивает мне сердце, оставляет его немым.
Sudo del sucio mundo, soy noctámbulo desnudo.
Потею от грязного мира, я - обнаженный ночной бродяга.
Salgo en forma de viento que acaricia
Выхожу в форме ласкающего ветра
En este auspicio de malicia que inició en este equinoccio
В этом предзнаменовании злобы, начавшемся в это равноденствие
No conoció sensación mas grande que el amor por eso,
Она не знала чувства сильнее, чем любовь, поэтому,
Estudia en cada beso que le dio todo el proceso de sus labios.
Изучает в каждом поцелуе, который отдал ей весь процесс своих губ.
Y así la vio, la silaba se le cayó y así le va:
И так я увидел ее, слог выпал из меня, и вот как оно:
¿Quien se levantará pa devolverle la razón?
Кто же поднимется, чтобы вернуть ей разум?
Cuando escuches al corazón
Когда услышишь сердце
Aunque te tapes los oídos notaras estos latidos del colchón!! ahyy.
Даже если закроешь уши, заметишь эти удары матраса!! ахх.
Mosquitera en tu ventana
Москитная сетка на твоем окне
Pero entra luz de luna y puedo ser cualquier arruga de tu cama
Но лунный свет проникает, и я могу быть любой складкой на твоей постели
Ver tu pijama y dibujar nunca jamás bajo tus sabanas de lana. de lana...
Видеть твою пижаму и рисовать "никогда" под твоими шерстяными простынями. из шерсти...
Callar hasta que duermas, espiar que sueñas las palabras que de día no me enseñas.
Молчать, пока ты спишь, подглядывать, что ты видишь во сне слова, которые днем мне не показываешь.
Ando por el viento que sale de tus pulmones
Я брожу по ветру, выходящему из твоих легких
Me convierto en aire para que me respires
Превращаюсь в воздух, чтобы ты меня вдыхала
A los 20 años no hay un corazón intacto...
В 20 лет нет нетронутого сердца...
Si el odio mata deprisa, el amor mata en el acto.Por el agujero de la pared entro a tu casa de noche
Если ненависть убивает быстро, то любовь убивает мгновенно. Через дыру в стене я вхожу в твой дом ночью
Mejor no sepas quien soy: asi no sufres.
Лучше не знать, кто я: так ты не будешь страдать.
Habrá dudas, oirás solo pisadas, sigiloso paso de cobras doradas
Будут сомнения, ты услышишь только шаги, скрытный шаг золотых кобр
Sin inllectarte tu veneno, otra vez muero por ti.
Не заражая тебя своим ядом, я снова умираю из-за тебя.
Porque casi me pisaste, aprender del daño que hiciste,
Потому что ты почти наступила на меня, учись на причиненном вреде,
Creo en la dureza de la capa, en su interior herido nada lo puede atravesar
Верю в твердость панциря, внутри раненого ничто не может проникнуть
Mi sangre fueron tus rosas manos torpes merecen esposas
Моя кровь - это были твои розы, неуклюжие руки заслуживают наручников
Si recorro cada día cañerías sucias,
Если я каждый день брожу по грязным трубам,
Porque ahí fuera si hay luz, nadie merece una caricia.
То потому что там, снаружи, если есть свет, никто не заслуживает ласки.
Me agobian con su moral limpia,
Меня угнетают своей чистой моралью,
No saben lo que escondo, por eso repugnan mis pintas: al nacer,
Они не знают, что я скрываю, поэтому их отталкивает мой вид: при рождении,
Me arranqué los parpados: amanecer,
Я вырвал себе веки: рассвет,
Para verlo todo oscuro: fue cruel. Yo sin escudo.
Чтобы видеть все темным: это было жестоко. Я без щита.
Deseé salir del desierto, creía poder compartir,
Я хотел выйти из пустыни, верил, что смогу поделиться,
Para oasis es fácil aparecerte ante mi.
Для тебя, оазис, легко появиться передо мной.
Una vez me estremecí y era mentira.
Однажды я вздрогнул, и это было ложью.
Hoy es quererte obsesión, y tu evasión se me resistirá.
Сегодня любить тебя - это одержимость, и твое уклонение будет мне сопротивляться.
Miles de voces que dicen haber visto un ángel,
Тысячи голосов, утверждающих, что видели ангела,
No muy lejos, brújulas mienten hacen negocio contra el viento: pagaré!
Недалеко, компасы лгут, делают бизнес против ветра: я заплачу!
Amar el aroma del aire, como amarre
Любить аромат воздуха, как оковы
Una unión imposible, acabarán decapitados por sables
Невозможный союз, закончат обезглавленными мечами
Sentimientos miserables quisieran ser alegres
Жалкие чувства хотели бы быть счастливыми
Pero nada los nutre y nada muere para siempre, prométemelo.
Но ничто их не питает, и ничто не умирает навсегда, пообещай мне.
Ando por el viento que sale de tus pulmones
Я брожу по ветру, выходящему из твоих легких
Me convierto en aire para que me respires
Превращаюсь в воздух, чтобы ты меня вдыхала
A los 20 años no hay un corazón intacto...
В 20 лет нет нетронутого сердца...
Si el odio mata deprisa, el amor mata en el acto.No puedes dormirte y notas que pasa el tiempo,
Если ненависть убивает быстро, то любовь убивает мгновенно. Ты не можешь заснуть и замечаешь, как проходит время,
Empañas la ventana con tu aliento y dibujas,
Запотеваешь окно своим дыханием и рисуешь,
No crees en las brujas ni en la ouija
Ты не веришь в ведьм и в доску Уиджа
Pero escribes su nombre para ver si resucita.
Но пишешь ее имя, чтобы увидеть, воскреснет ли она.
Me enredo con tu sombra, estoy en la penumbra
Я запутываюсь в твоей тени, я в полумраке
Piensas que estas loca y es mi voz la que te nombra
Ты думаешь, что ты сумасшедшая, и это мой голос тебя называет
Sobran las palabras cuando ríes, me hacías volar
Слова излишни, когда ты смеешься, ты заставляла меня летать
Nunca las encuentro cuando acabas de llorar...
Я никогда не нахожу их, когда ты только закончила плакать...
Mientras en la cama intentas dejar de dar vueltas y hace frío...
Пока в постели ты пытаешься перестать ворочаться, и холодно...
Un escalofrió por las piernas crees que es mío,
Озноб по ногам, ты думаешь, это я,
Enciendes la linterna... no ves que no verás como te abrazo en soledad hasta que duermas?
Ты включаешь фонарик... ты не видишь, что не увидишь, как я обнимаю тебя в одиночестве, пока ты не заснешь?
Oirás! Mi voz como un aullido, porque no murió el amor cuando me clavaste el cuchillo.
Ты услышишь! Мой голос, как завывание, потому что любовь не умерла, когда ты вонзила в меня нож.
Asesina el olvido, regresé desde el olvido,
Убийца забвения, я вернулся из забвения,
Pues preferiste matarme que amarme como un marido.
Ведь ты предпочла убить меня, чем любить, как мужа.
Ando por el viento que sale de tus pulmones
Я брожу по ветру, выходящему из твоих легких
Me convierto en aire para que me respires
Превращаюсь в воздух, чтобы ты меня вдыхала
A los 20 años no hay un corazón intacto...
В 20 лет нет нетронутого сердца...
Si el odio mata deprisa, el amor mata en el acto.
Если ненависть убивает быстро, то любовь убивает мгновенно.






Attention! Feel free to leave feedback.