Fuga de Cerebros -
Shinoflow
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga de Cerebros
Gehirnflucht
Pero
esto
no
es
todo...
Aber
das
ist
nicht
alles...
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Gehirnflucht,
yo!
yo!
Fuga
de
cerebros
Gehirnflucht
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
La
más
guapa
del
barrio
Die
Schönste
der
Gegend,
De
la
clase,
de
mis
ojos
der
Klasse,
meiner
Augen
Coleccionaba
besos
corazones
sammelte
Küsse,
Herzen
Y
piropos.
und
Komplimente.
El
niño
la
desea
y
quiere
Der
Junge
begehrt
sie
und
will
Contárselo
todo
pero
cuando
ihr
alles
erzählen,
aber
als
er
Se
decide
ella
se
va
a
estudiar
sich
entscheidet,
geht
sie
zum
Studieren
Tus
planes
a
la
mierda
Deine
Pläne
im
Eimer
Pobre
chico
tímido
con
Armer
schüchterner
Junge
mit
Un
cinco
de
medias
einem
Fünfer-Durchschnitt
Sueñas
con
Natalia
el
Du
träumst
von
Natalia,
das
Corazón
no
espera
y
no
Herz
wartet
nicht
und
du
Puedes
dejarla
a
ella
sola
kannst
sie
nicht
alleine
lassen
El
duelo
con
el
chuly
Das
Duell
mit
dem
Chuly
Un
penta
con
flow
más
ciego
Ein
Fünfer
mit
Flow,
blinder
Que
barny
en
la
taberna
de
moe
als
Barny
in
Moes
Taverne
Invidente,
ciego,
topo
las
Blind,
sehbehindert,
Maulwurf,
die
24
horas
desapareces
24
Stunden
verschwindest
du
Donde
esta?
buscando
texturas
Wo
ist
er?
Er
sucht
nach
Texturen
Es
su
dia
de
surte
Es
ist
sein
Glückstag
No
teme
a
la
muerte
Er
fürchtet
den
Tod
nicht
¡hey
chuly
coño
donde
vas
Hey
Chuly,
verdammt,
wo
gehst
du
hin
Que
no
esta
en
verde...!
Es
ist
nicht
grün...!
Que
no
te
enteras
el
Du
verstehst
es
nicht,
der
Chaval
no
ve
de
veras
Junge
sieht
wirklich
nichts
Me
presento
soy
corneto
Ich
stelle
mich
vor,
ich
bin
Corneto
Y
la
leche
en
las
neveras
Und
die
Milch
in
den
Kühlschränken
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Ich
würde
für
dich
gehen
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Ich
würde
für
dich
gehen
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
No
es
plagio
por
que
no
Es
ist
kein
Plagiat,
denn
wir
Somos
escoria
es
una
paranoia
sind
kein
Abschaum,
es
ist
eine
Paranoia
Pero
esta
es
nuestra
historia
Aber
das
ist
unsere
Geschichte
Me
pase
el
curso
gozando
en
la
Ich
habe
das
ganze
Schuljahr
genossen
Gloria
la
media
no
me
da
ni
pal'
Mein
Durchschnitt
reicht
nicht
mal
für
Francisco
de
victoria
Francisco
de
Victoria
Dile
a
los
colegas
que
se
Sag
den
Kollegen,
sie
sollen
Impliquen
si
no
tienes
nota
mitmachen,
wenn
du
keine
Noten
hast,
Chico
intenta
que
la
falsifiquen
Junge,
versuch
sie
zu
fälschen
Pasaras
de
un
sufrí
a
tener
un
Du
wirst
von
einem
Leidenden
zu
einem
Premio
novel
no
puedes
dejar
que
Nobelpreisträger.
Du
kannst
nicht
zulassen,
dass
Ellos
te
la
roben
sie
sie
dir
stehlen
No
me
lo
robes
oye
corre
hombre
Stiehl
sie
mir
nicht,
hör
zu,
lauf,
Mann
Corre
donde
crees
que
vas
con
ese
Lauf,
wo
glaubst
du,
gehst
du
hin
mit
diesem
Ingles
de
mostoles
shinoflow
y
animal
Englisch
aus
Mostoles?
Shinoflow
und
Animal
Sin
animal
no
hay
tema
planes
y
proyectos
Ohne
Animal
gibt
es
kein
Thema,
Pläne
und
Projekte
Para
una
peli
gamberra
für
einen
wilden
Film
El
ruedas
como
un
pulpo
Der
Rollstuhlfahrer
wie
ein
Krake
Las
faldas
destapa
con
su
Die
Röcke
entblößt
er
mit
seinem
Porra
por
mas
que
corra
ninguna
se
Stock,
so
sehr
sie
auch
rennen,
keine
Escapa
hicimos
ruido
en
Oxford
como
entkommt.
Wir
machten
Lärm
in
Oxford
wie
Una
bomba
lapa
y
si
quieres
ni
tu
pm
eine
Napalmbombe,
und
wenn
du
willst,
nicht
mal
deine
échate
laca
verdammte
Mutter,
nimm
Haarspray
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Ich
würde
für
dich
gehen
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Ich
würde
für
dich
gehen
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
Esto
es
marine
spine
Das
ist
Marine
Spine
No
American
ni
USA
Nicht
American,
nicht
USA
Aquí
no
se
llama
pusi
se
Hier
nennt
man
es
nicht
Pusi,
man
Le
llama
la
parri
u.s.a.
nennt
es
Parri
U.S.A.
Siempre
me
enrollo
se
lía
Ich
rede
immer
um
den
heißen
Brei
herum
Todo
el
pollo
entre
vos
y
Das
ganze
Theater
zwischen
dir
und
Natalia
suman
1234 bollos
Natalia
ergibt
1234 Brötchen
En
este
cuento
solo
ahí
líos
no
In
dieser
Geschichte
gibt
es
nur
Probleme,
keine
Existen
las
hadas
como
mosqueteros
Feen
existieren,
wie
Musketiere
Cuando
unen
sus
espadas
algo
mas
que
Wenn
sie
ihre
Schwerter
vereinen,
mehr
als
nur
Primos
somos
casi
como
hermanos
y
es
Cousins,
wir
sind
fast
wie
Brüder
und
es
ist
so,
Que
esta
peña
es
tan
grande
que
se
dass
diese
Gang
so
groß
ist,
dass
sie
Sale
hasta
del
plano
sogar
aus
dem
Bild
herausragt
Oye
búscame
un
motivo
para
no
Hey,
nenn
mir
einen
Grund,
warum
ich
Irme
detrás
tuyo
y
sentir
tus
latidos
dir
nicht
folgen
und
deine
Herzschläge
spüren
sollte
Desde
el
otro
lado
del
mundo
von
der
anderen
Seite
der
Welt
Cerebro
fugitivo
en
busca
de
que
le
quieran
Flüchtiges
Gehirn
auf
der
Suche
nach
Liebe
Ese
sentimiento
no
entiende
de
banderas
Dieses
Gefühl
kennt
keine
Grenzen
Los
sueños
volaron
a
países
extranjeros
Die
Träume
flogen
ins
Ausland
Una
nota
falsa
por
un
verso
verdadero
Eine
falsche
Note
für
einen
wahren
Vers
Y
es
que
siempre
te
quiso
pero
se
a
Und
er
hat
dich
immer
geliebt,
aber
die
Acabado
el
tiempo
como
todas
esas
cosas
Zeit
ist
abgelaufen,
wie
all
diese
Dinge
Que
al
final
no
hacemos
die
wir
am
Ende
nicht
tun
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Ich
würde
für
dich
gehen
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Ich
würde
für
dich
gehen
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Gehirnflucht
yo!
yo!
Fuga
de
cerebros
Gehirnflucht
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Francisco Velazquez, Javier Pena Suarez, Pablo Penedo, Alex Pina
Attention! Feel free to leave feedback.