Shinoflow - Atraes a los Relampagos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shinoflow - Atraes a los Relampagos




Atraes a los Relampagos
You Attract the Lightning Bolts
Hay una tormenta que me sigue
There's a storm that follows me
Haya donde no llega la razon,
Where reason cannot reach,
A los lugares imposibles
To impossible places
Y dime, bajo la lluvia, me electrocutaste
And tell me, in the rain, you electrocuted me
Con tus pupilas de alto voltaje...
With your high-voltage pupils...
Y quiere desenmascararme,
And it wants to unmask me,
Sospechar que soy culpable
Suspect that I am guilty
Y que por su frio cuerpo siga corriendo la sangre...
And that blood continues to flow through its cold body...
Cortos circuitos y calambres,
Short circuits and cramps,
La soledad dejo sin luz a las ciudades...
Loneliness has left the cities without light...
Y ahora que se que solo seran nubes pasajeras
And now that I know that they will only be passing clouds
Voy a cerrar todas las ventanas, tormentas
I'm going to close all the windows, storms
Aunque no busques problemas
Even though you're not looking for trouble
Acabere enredandote con sus finas piernas...
I'll end up tangling you with its thin legs...
Atraes a los relampagos
You attract the lightning bolts
Yo estoy volando alto
I am flying high
Mientras tu...
While you...
Atraes a los relampagos
You attract the lightning bolts
Yo estoy volando alto
I am flying high
Soñando de las copas de los arboles
Dreaming from the treetops
Cambiando las bombillas apagadas de este cielo gris
Changing the burnt-out light bulbs in this gray sky
Escucho la respiracion de alguna tormenta
I hear the breathing of some storm
Que intenta acercarse justo a la hora de dormir
That tries to approach just at bedtime
Por eso pienso que si estoy despierto
That's why I think that if I stay awake
Si, si no me duermo, no hay qien me despierte en fin
Yes, if I don't fall asleep, nobody will wake me up in the end
Tengo la sensacion de ser alguien magnetico
I have the feeling of being someone magnetic
Buscando un polo opuesto que se tiene que alejar de mi
Looking for an opposite pole that has to get away from me
Y ahora se qe solo seran nubes pasajeras
And now I know that they will only be passing clouds
Voy a cerrar todas las ventanas, tormenta
I'm going to close all the windows, storm
Aunque no busques problemas
Even though you're not looking for trouble
Acabere enredandote con sus finas piernas...
I'll end up tangling you with its thin legs...
Me quede despierto aver si me llegaba un mensaje electrico... magnetico
I stayed awake to see if an electric... magnetic message would reach me
Me quede despierto aver si me llegaba un mensaje electrico... magnetico
I stayed awake to see if an electric... magnetic message would reach me
Me quede despierto aver si me llegaba un mensaje electrico... electrico
I stayed awake to see if an electric... electric message would reach me
Mientras tu
While you
Atraes a los relampagos
You attract the lightning bolts
Yo estoy volando alto
I am flying high
Mientras tu...
While you...
Atraes a los relampagos
You attract the lightning bolts
Yo estoy volando alto
I am flying high





Writer(s): Sergio Sastre Sanz, Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! Feel free to leave feedback.