Shinoflow - Auspicio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinoflow - Auspicio




Auspicio
Предзнаменование
[Shinoflow]
[Shinoflow]
La lógica me rompe el corazón, le deja mudo.
Логика разбивает мое сердце, оставляя его безмолвным.
Sudo del sucio mundo, soy noctámbulo desnudo.
Потею от грязи мира, я - обнаженный лунатик.
Salgo en forma de viento que acaricia
Выхожу в форме ласкающего ветра
En este auspicio de malicia que inició en este equinoccio
В этом предзнаменовании злобы, начавшемся в это равноденствие
No conoció sensación mas grande que el amor por eso,
Она не знала чувства сильнее, чем любовь, поэтому,
Estudia en cada beso que le dio todo el proceso de sus labios.
Изучает в каждом поцелуе, который отдал ей весь процесс своих губ.
Y así la vio, la silaba se le cayó y así le va:
И так он ее увидел, слог выпал у него, и вот что происходит:
¿Quien se levantará pa devolverle la razón?
Кто поднимется, чтобы вернуть ей разум?
Cuando escuches al corazón
Когда услышишь сердце
Aunque te tapes los oídos notaras estos latidos del colchón! ahyy.
Даже если закроешь уши, ты заметишь эти удары матраса! ахх.
Mosquitera en tu ventana
Москитная сетка на твоем окне
Pero entra luz de luna y puedo ser cualquier arruga de tu cama
Но лунный свет проникает внутрь, и я могу быть любой складкой на твоей постели
Ver tu pijama y dibujar nunca jamás bajo tus sabanas de lana. de lana...
Видеть твою пижаму и рисовать никогда-никогда под твоими шерстяными простынями. из шерсти...
Callar hasta que duermas, espiar que sueñas las palabras que de día no me enseñas.
Молчать, пока ты не уснешь, подсматривать, как ты видишь во сне слова, которые не показываешь мне днем.
Ando por el viento que sale de tus pulmones
Я брожу по ветру, выходящему из твоих легких
Me convierto en aire para que me respires
Превращаюсь в воздух, чтобы ты могла дышать мной
A los 20 años no hay un corazón intacto...
В 20 лет нет нетронутого сердца...
Si el odio mata deprisa, el amor mata en el acto.(x2)
Если ненависть убивает быстро, то любовь убивает на месте.(x2)
[Úrsula]
[Урсула]
Por el agujero de la pared entro a tu casa de noche
Через дыру в стене я вхожу в твой дом ночью
Mejor no sepas quien soy: asi no sufres.
Лучше не знать, кто я: так ты не будешь страдать.
Habrá dudas, oirás solo pisadas, sigiloso paso de cobras doradas
Будут сомнения, ты услышишь только шаги, крадущийся шаг золотых кобр
Sin inllectarte tu veneno, otra vez muero por ti.
Не заражая тебя своим ядом, я снова умираю за тебя.
Porque casi me pisaste, aprender del daño que hiciste,
Потому что ты чуть не наступила на меня, учись на причиненном тобой вреде,
Creo en la dureza de la capa, en su interior herido nada lo puede atravesar
Я верю в твердость оболочки, внутри которой ничто не может проникнуть сквозь рану
Mi sangre fueron tus rosas manos torpes merecen esposas
Моя кровь была твоими розами, неуклюжие руки заслуживают наручников
Si recorro cada día cañerías sucias,
Если я каждый день брожу по грязным трубам,
Porque ahí fuera si hay luz, nadie merece una caricia.
Потому что там, снаружи, если есть свет, никто не заслуживает ласки.
Me agobian con su moral limpia,
Они утомляют меня своей чистой моралью,
No saben lo que escondo, por eso repugnan mis pintas: al nacer,
Они не знают, что я скрываю, поэтому им отвратительны мои пятна: при рождении,
Me arranqué los parpados: amanecer,
Я вырвала себе веки: рассвет,
Para verlo todo oscuro: fue cruel. Yo sin escudo.
Чтобы видеть всё темным: это было жестоко. Я без щита.
Deseé salir del desierto, creía poder compartir,
Я хотела выйти из пустыни, я верила, что смогу поделиться,
Para oasis es fácil aparecerte ante mi.
Для тебя, оазис, легко появиться передо мной.
Una vez me estremecí y era mentira.
Однажды я вздрогнула, и это была ложь.
Hoy es quererte obsesión, y tu evasión se me resistirá.
Сегодня любить тебя - это одержимость, и твое уклонение будет сопротивляться мне.
Miles de voces que dicen haber visto un ángel,
Тысячи голосов, которые говорят, что видели ангела,
No muy lejos, brújulas mienten hacen negocio contra el viento: pagaré!
Недалеко, компасы лгут, делают бизнес против ветра: я заплачу!
Amar el aroma del aire, como amarre
Любить аромат воздуха, как привязанность
Una unión imposible, acabarán decapitados por sables
Невозможный союз, они закончат обезглавленными саблями
Sentimientos miserables quisieran ser alegres
Жалкие чувства хотели бы быть веселыми
Pero nada los nutre y nada muere para siempre, prométemelo.
Но ничто их не питает, и ничто не умирает навсегда, пообещай мне это.
Ando por el viento que sale de tus pulmones
Я брожу по ветру, выходящему из твоих легких
Me convierto en aire para que me respires
Превращаюсь в воздух, чтобы ты могла дышать мной
A los 20 años no hay un corazón intacto...
В 20 лет нет нетронутого сердца...
Si el odio mata deprisa, el amor mata en el acto.(x2)
Если ненависть убивает быстро, то любовь убивает на месте.(x2)
[Shinoflow]
[Shinoflow]
No puedes dormirte y notas que pasa el tiempo,
Ты не можешь уснуть и замечаешь, как идет время,
Empañas la ventana con tu aliento y dibujas,
Запотеваешь окно своим дыханием и рисуешь,
No crees en las brujas ni en la ouija
Ты не веришь в ведьм и в доску Уиджа
Pero escribes su nombre para ver si resucita.
Но пишешь ее имя, чтобы посмотреть, воскреснет ли она.
Me enredo con tu sombra, estoy en la penumbra
Я запутываюсь с твоей тенью, я в полумраке
Piensas que estas loca y es mi voz la que te nombra
Ты думаешь, что ты сошла с ума, и это мой голос называет тебя
Sobran las palabras cuando ríes, me hacías volar
Слов слишком много, когда ты смеешься, ты заставляла меня летать
Nunca las encuentro cuando acabas de llorar...
Я никогда не нахожу их, когда ты только что плакала...
Mientras en la cama intentas dejar de dar vueltas y hace frío...
Пока в постели ты пытаешься перестать ворочаться, и холодно...
Un escalofrió por las piernas crees que es mío,
Мурашки по ногам, ты думаешь, что это мои,
Enciendes la linterna... no ves que no verás como te abrazo en soledad hasta que duermas?
Ты включаешь фонарик... ты не видишь, что не увидишь, как я обнимаю тебя в одиночестве, пока ты не уснешь?
Oirás! Mi voz como un aullido, porque no murió el amor cuando me clavaste el cuchillo.
Ты услышишь! Мой голос, как вой, потому что любовь не умерла, когда ты вонзила мне нож.
Asesina el olvido, regresé desde el olvido,
Убийца забвения, я вернулся из забвения,
Pues preferiste matarme que amarme como un marido.
Ведь ты предпочла убить меня, чем любить, как мужа.
Ando por el viento que sale de tus pulmones
Я брожу по ветру, выходящему из твоих легких
Me convierto en aire para que me respires
Превращаюсь в воздух, чтобы ты могла дышать мной
A los 20 años no hay un corazón intacto...
В 20 лет нет нетронутого сердца...
Si el odio mata deprisa, el amor mata en el acto.(x2)
Если ненависть убивает быстро, то любовь убивает на месте.(x2)





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Ursula Lopez Diez


Attention! Feel free to leave feedback.