Shinoflow - Desafio Metafisico - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shinoflow - Desafio Metafisico




Desafio Metafisico
Metaphysical Challenge
Yo con Zil soy hábil, tu puedes parecerte a Avril Lavinge.
With Zil, I'm skilled, you might resemble Avril Lavigne.
Busco la armonía y proporción, como D' Avinci. Capitci
I seek harmony and proportion, like Da Vinci. Capisci?
Mi vida es un capricho, tengo la picha hecha un lío y ni me fío ni me dejo de fiar, pero
My life's a whim, my mind's a mess, I neither trust nor distrust, but
Tu venme a buscar al desafió metafísico,
Come find me in the metaphysical challenge,
Viaja por mi léxico al final... será algo onírico.
Travel through my lexicon, in the end... it'll be dreamlike.
Como los labios que se besan a escondidas,
Like lips that kiss in secret,
Das por hecho: que todo lo que pienso te lo he dicho
You assume: that everything I think, I've told you.
Que a mi me gusta el juego, el riesgo, el limite, lo extraño.
That I like the game, the risk, the limit, the strange.
Quiero estirar las manos hasta el fin de nuestro sueño
I want to stretch my hands to the end of our dream
Y ver si llego al rincón más recóndito y secreto.
And see if I reach the most hidden and secret corner.
Quiero que todo perdure también cuando estoy despierto.
I want everything to last, even when I'm awake.
Soy un arqueólogo del corazón, urólogo del verso.
I'm an archaeologist of the heart, a urologist of verse.
Vivo cada beso como si fuera el primero mas extenso, los kilómetros no existen.
I live every kiss as if it were the first, more extensive, kilometers don't exist.
Cuando el tiempo se diluye y las palabras te desvisten
When time dissolves and words undress you
Yo? soy mas filosofo que forofo del fútbol
Me? I'm more of a philosopher than a football fanatic
90 minutos contigo, y perderte por un gol en campo propio.
90 minutes with you, and losing you for a goal in our own field.
No soy propenso a los piropos,
I'm not prone to compliments,
Mas si se que tienes novio y crees que este no lo vio?
But if I know you have a boyfriend and you think he didn't see it?
Mi rap es obvio, no busques el doble sentido,
My rap is obvious, don't look for double meanings,
Hablo de algo mas quizás porque el doble he vivido,
I speak of something more, perhaps because I've lived double,
Porque siento algo dentro que bombea y esta letra...
Because I feel something inside that pumps and this lyric...
La escrito en media hora, esto es lo que hay en mi cabeza.
I wrote it in half an hour, this is what's in my head.
[Estribillo] (x2)
[Chorus] (x2)
Con lo que hay en mi cabeza es suficiente.
What's in my head is enough.
Para dejar a los niños y a los duendes sonrientes.
To leave the children and the goblins smiling.
Con lo que hay en mi cabeza es suficiente.
What's in my head is enough.
Para recordar los sueños a la mañana siguiente.
To remember dreams the next morning.
Si fascina mi rap: mira, mis amigas pijas flipan,
If my rap fascinates: look, my posh friends are amazed,
Si la vida gira y ya ni ligas chilla.
If life spins and you don't even flirt anymore, scream.
Si? Rimas de chiripa, yo? Chiripitiflautico.
Yes? Rhymes by chance, me? Supercalifragilisticexpialidocious.
Cazo las estrellas fugaces desde mi ático.
I catch shooting stars from my attic.
El cielo me gusta como pintao por van Gogh... siempre con cipreses,
I like the sky as painted by van Gogh... always with cypresses,
Nos vemos en el cuadro manchando de pintura nuestros pieses...
Let's meet in the painting, staining our feet with paint...
Se que se me lleva la ilusión a veces y toda la magia desaparece.
I know that sometimes illusion takes me away and all the magic disappears.
Puede parecer que no amanece, que esta lluvia no cese:
It may seem that dawn doesn't break, that this rain doesn't stop:
Fíjense! Quieren que jamás me seque.
Look! They want me never to dry.
Yo? Que me diluyo cada vez que lloro lágrimas de tango,
Me? Who dissolves every time I cry tango tears,
Porque mi corazón es de fango.
Because my heart is made of mud.
Quiero bailar en la cama un vals entre las sabanas,
I want to dance a waltz in bed between the sheets,
Cada semana te llamaras de una manera diferente.
Every week you'll be called a different name.
Porque el nombre no es lo que nos define
Because the name is not what defines us
En el idioma de placer y del saber de los delfines.
In the language of pleasure and knowledge of dolphins.
Quedemos este finde en el findel mundo.
Let's meet this weekend at the end of the world.
Derribemos el muro del pudor con tu sentido del humor
Let's break down the wall of modesty with your sense of humor
Seamos uno, seamos humo, o seamos uno cielo.
Let's be one, let's be smoke, or let's be one sky.
Si tu quieres ser mi musa yo puedo ser tu museo.
If you want to be my muse, I can be your museum.
[Estribillo] (x2)
[Chorus] (x2)
Con lo que hay en mi cabeza es suficiente.
What's in my head is enough.
Para dejar a los niños y a los duendes sonrientes.
To leave the children and the goblins smiling.
Con lo que hay en mi cabeza es suficiente.
What's in my head is enough.
Para recordar los sueños a la mañana siguiente.
To remember dreams the next morning.





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! Feel free to leave feedback.