Shinoflow - Fuga de Cerebros - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shinoflow - Fuga de Cerebros




Fuga de Cerebros
Brain Drain
Pero esto no es todo...
But this is not all...
Fuga de cerebros yo! yo!
Brain Drain yo! yo!
Fuga de cerebros
Brain Drain
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
La más guapa del barrio
The prettiest girl in the neighborhood
De la clase, de mis ojos
Of the class, of my eyes
Coleccionaba besos corazones
She collected kisses, hearts
Y piropos.
And compliments.
El niño la desea y quiere
The boy desires her and wants
Contárselo todo pero cuando
To tell her everything, but when
Se decide ella se va a estudiar
He decides, she goes to study
A Oxford
At Oxford
¡Ho no!
Oh no!
Tus planes a la mierda
Your plans are screwed
Pobre chico tímido con
Poor shy boy with
Un cinco de medias
Average grades
Sueñas con Natalia el
You dream of Natalia, the
Corazón no espera y no
Heart does not wait and you
Puedes dejarla a ella sola
Can't leave her alone
En Inglaterra
In England
El duelo con el chuly
The duel with Chuly
Un penta con flow más ciego
A penta with flow blinder
Que barny en la taberna de moe
Than Barney in Moe’s Tavern
Invidente, ciego, topo las
Blind, sightless, mole for
24 horas desapareces
24 hours you disappear
Donde esta? buscando texturas
Where is he? Looking for textures
Es su dia de surte
It’s his lucky day
No teme a la muerte
He's not afraid of death
¡hey chuly coño donde vas
Hey Chuly, damn it, where are you going
Que no esta en verde...!
It’s not green...!
Que no te enteras el
Don’t you understand, the
Chaval no ve de veras
Kid really can’t see
Me presento soy corneto
Let me introduce myself, I’m Corneto
Y la leche en las neveras
And the milk in the fridges
1... 2... fuga de cerebros
1... 2... brain drain
Si no te vas detrás chico
If you don't go after her, boy
Lo tienes negro
It's looking bad
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
Yo por ti me voy
I'll go for you
Hasta donde esta la luna
To where the moon is
1... 2... fuga de cerebros
1... 2... brain drain
Si no te vas detrás chico
If you don't go after her, boy
Lo tienes negro
It's looking bad
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
Yo por ti me voy
I'll go for you
Hasta donde esta la luna
To where the moon is
No es plagio por que no
It's not plagiarism because we
Somos escoria es una paranoia
Are not scum, it’s paranoia
Pero esta es nuestra historia
But this is our story
Me pase el curso gozando en la
I spent the year basking in
Gloria la media no me da ni pal'
Glory, the average doesn't even touch me'
Francisco de victoria
Francisco de Victoria
Dile a los colegas que se
Tell your buddies to
Impliquen si no tienes nota
Get involved, if you don’t have the grades,
Chico intenta que la falsifiquen
Boy, try to have them falsified
Pasaras de un sufrí a tener un
You'll go from suffering to having a
Premio novel no puedes dejar que
Nobel Prize, you can’t let
Ellos te la roben
Them steal it from you
No me lo robes oye corre hombre
Don't steal it from me, hey run man
Corre donde crees que vas con ese
Run, where do you think you’re going with that
Ingles de mostoles shinoflow y animal
Mostoles English? Shinoflow and Animal
Sin animal no hay tema planes y proyectos
Without Animal there’s no theme, plans and projects
Para una peli gamberra
For a crazy movie
El ruedas como un pulpo
He rolls like an octopus
Las faldas destapa con su
He uncovers skirts with his
Porra por mas que corra ninguna se
Stick, no matter how much she runs, none
Escapa hicimos ruido en Oxford como
Escape, we made noise in Oxford like
Una bomba lapa y si quieres ni tu pm
A limpet mine, and if you want, even your PM
échate laca
Put on hairspray
1... 2... fuga de cerebros
1... 2... brain drain
Si no te vas detrás chico
If you don't go after her, boy
Lo tienes negro
It's looking bad
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
Yo por ti me voy
I'll go for you
Hasta donde esta la luna
To where the moon is
1... 2... fuga de cerebros
1... 2... brain drain
Si no te vas detrás chico
If you don't go after her, boy
Lo tienes negro
It's looking bad
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
Yo por ti me voy
I'll go for you
Hasta donde esta la luna
To where the moon is
Esto es marine spine
This is Marine Spine
No American ni USA
Not American or USA
Aquí no se llama pusi se
Here it’s not called pussy, it’s
Le llama la parri u.s.a.
Called parri U.S.A.
Siempre me enrollo se lía
I always get caught up, it gets messy
Todo el pollo entre vos y
All the chicken between you and
Natalia suman 1234 bollos
Natalia add up to 1234 buns
En este cuento solo ahí líos no
In this story there are only messes, there are no
Existen las hadas como mosqueteros
Fairies like musketeers
Cuando unen sus espadas algo mas que
When they join their swords, something more than
Primos somos casi como hermanos y es
Cousins, we're almost like brothers, and it's
Que esta peña es tan grande que se
That this rock is so big that it
Sale hasta del plano
Even goes off the plane
Oye búscame un motivo para no
Hey, find me a reason not to
Irme detrás tuyo y sentir tus latidos
Go after you and feel your heartbeat
Desde el otro lado del mundo
From the other side of the world
Cerebro fugitivo en busca de que le quieran
Fugitive brain searching to be loved
Ese sentimiento no entiende de banderas
That feeling doesn’t understand flags
Los sueños volaron a países extranjeros
Dreams flew to foreign countries
Una nota falsa por un verso verdadero
A false note for a true verse
Y es que siempre te quiso pero se a
And it’s that he always loved you, but time has
Acabado el tiempo como todas esas cosas
Run out, like all those things
Que al final no hacemos
That we don’t do in the end
1... 2... fuga de cerebros
1... 2... brain drain
Si no te vas detrás chico
If you don't go after her, boy
Lo tienes negro
It's looking bad
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
Yo por ti me voy
I'll go for you
Hasta donde esta la luna
To where the moon is
1... 2... fuga de cerebros
1... 2... brain drain
Si no te vas detrás chico
If you don't go after her, boy
Lo tienes negro
It's looking bad
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run
Yo por ti me voy
I'll go for you
Hasta donde esta la luna
To where the moon is
Fuga de cerebros yo! yo!
Brain Drain yo! yo!
Fuga de cerebros
Brain Drain
5 cerebros a la fuga
5 brains on the run





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Javier Pena Suarez, Alex Pina, Pablo Penedo, Francisco Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.