Lyrics and translation Shinoflow - Fuga de Cerebros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga de Cerebros
Утечка мозгов
Pero
esto
no
es
todo...
Но
это
еще
не
все...
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Утечка
мозгов,
эй!
эй!
Fuga
de
cerebros
Утечка
мозгов
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
La
más
guapa
del
barrio
Самая
красивая
в
районе
De
la
clase,
de
mis
ojos
В
классе,
в
моих
глазах
Coleccionaba
besos
corazones
Собирала
поцелуи,
сердечки
Y
piropos.
И
комплименты.
El
niño
la
desea
y
quiere
Мальчишка
желает
и
хочет
Contárselo
todo
pero
cuando
Все
ей
рассказать,
но
когда
Se
decide
ella
se
va
a
estudiar
Он
решается,
она
уезжает
учиться
Tus
planes
a
la
mierda
Твои
планы
к
черту
Pobre
chico
tímido
con
Бедный
робкий
парень
с
Un
cinco
de
medias
Тройкой
по
алгебре
Sueñas
con
Natalia
el
Ты
снишься
Наталье,
Corazón
no
espera
y
no
Сердце
не
ждет
и
не
Puedes
dejarla
a
ella
sola
Может
оставить
ее
одну
El
duelo
con
el
chuly
Дуэль
с
хулиганом,
Un
penta
con
flow
más
ciego
Пятерка
с
флоу,
слепее
Que
barny
en
la
taberna
de
moe
Чем
Барни
в
таверне
Мо
Invidente,
ciego,
topo
las
Незрячий,
слепой,
крот
все
24
часа,
24
horas
desapareces
Ты
исчезаешь
Donde
esta?
buscando
texturas
Где
он?
Ищет
фактуры
Es
su
dia
de
surte
Это
его
день
удачи
No
teme
a
la
muerte
Он
не
боится
смерти
¡hey
chuly
coño
donde
vas
Эй,
хулиган,
куда
ты
прешь,
Que
no
esta
en
verde...!
Ведь
не
горит
зеленый...!
Que
no
te
enteras
el
Ты
что,
не
понял,
Chaval
no
ve
de
veras
Парень
не
видит,
правда
Me
presento
soy
corneto
Представляюсь,
я
Корнето
Y
la
leche
en
las
neveras
И
молоко
в
холодильниках
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
утечка
мозгов
Si
no
te
vas
detrás
chico
Если
не
последуешь
за
ней,
парень,
Lo
tienes
negro
Тебе
конец
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Yo
por
ti
me
voy
Я
за
тобой
пойду
Hasta
donde
esta
la
luna
Туда,
где
луна
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
утечка
мозгов
Si
no
te
vas
detrás
chico
Если
не
последуешь
за
ней,
парень,
Lo
tienes
negro
Тебе
конец
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Yo
por
ti
me
voy
Я
за
тобой
пойду
Hasta
donde
esta
la
luna
Туда,
где
луна
No
es
plagio
por
que
no
Это
не
плагиат,
потому
что
мы
Somos
escoria
es
una
paranoia
Не
шлак,
это
паранойя
Pero
esta
es
nuestra
historia
Но
это
наша
история
Me
pase
el
curso
gozando
en
la
Я
провел
весь
курс,
купаясь
в
Gloria
la
media
no
me
da
ni
pal'
Славе,
средний
балл
не
тянет
даже
на
Francisco
de
victoria
Франсиско
де
Викторию
Dile
a
los
colegas
que
se
Скажи
друзьям,
чтобы
Impliquen
si
no
tienes
nota
Впряглись,
если
нет
оценки,
Chico
intenta
que
la
falsifiquen
Парень,
попробуй
ее
подделать,
Pasaras
de
un
sufrí
a
tener
un
Перейдешь
от
страданий
к
Premio
novel
no
puedes
dejar
que
Нобелевской
премии,
не
можешь
позволить
им
Ellos
te
la
roben
Ее
украсть
No
me
lo
robes
oye
corre
hombre
Не
кради
ее,
эй,
беги,
парень,
Corre
donde
crees
que
vas
con
ese
Беги,
куда
ты
собрался
с
таким
Ingles
de
mostoles
shinoflow
y
animal
Английским
из
Мостолеса,
Шинофлоу
и
Анимал
Sin
animal
no
hay
tema
planes
y
proyectos
Без
Анимала
нет
темы,
планов
и
проектов
Para
una
peli
gamberra
Для
хулиганского
фильма
El
ruedas
como
un
pulpo
Он
вертится
как
осьминог,
Las
faldas
destapa
con
su
Юбки
задирает
своей
Porra
por
mas
que
corra
ninguna
se
Дубинкой,
как
бы
ни
бежали,
ни
одна
не
Escapa
hicimos
ruido
en
Oxford
como
Уйдет,
мы
наделали
шума
в
Оксфорде,
как
Una
bomba
lapa
y
si
quieres
ni
tu
pm
Липучка-бомба,
и
если
хочешь,
даже
твой
échate
laca
Лак
для
волос
не
поможет
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
утечка
мозгов
Si
no
te
vas
detrás
chico
Если
не
последуешь
за
ней,
парень,
Lo
tienes
negro
Тебе
конец
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Yo
por
ti
me
voy
Я
за
тобой
пойду
Hasta
donde
esta
la
luna
Туда,
где
луна
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
утечка
мозгов
Si
no
te
vas
detrás
chico
Если
не
последуешь
за
ней,
парень,
Lo
tienes
negro
Тебе
конец
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Yo
por
ti
me
voy
Я
за
тобой
пойду
Hasta
donde
esta
la
luna
Туда,
где
луна
Esto
es
marine
spine
Это
Морской
Хребет,
No
American
ni
USA
Не
Америка
и
не
США
Aquí
no
se
llama
pusi
se
Здесь
не
называют
"пусси",
Le
llama
la
parri
u.s.a.
Называют
"парри",
США
Siempre
me
enrollo
se
lía
Я
всегда
завожусь,
начинается
Todo
el
pollo
entre
vos
y
Вся
эта
каша
между
тобой
и
Natalia
suman
1234 bollos
Натальей,
в
сумме
1,
2,
3,
4 булочки
En
este
cuento
solo
ahí
líos
no
В
этой
сказке
только
проблемы,
нет
Existen
las
hadas
como
mosqueteros
Фей,
как
мушкетеры
Cuando
unen
sus
espadas
algo
mas
que
Когда
они
объединяют
свои
шпаги,
мы
больше,
чем
Primos
somos
casi
como
hermanos
y
es
Двоюродные
братья,
почти
как
братья,
и
дело
в
том,
Que
esta
peña
es
tan
grande
que
se
Что
эта
компания
настолько
велика,
что
выходит
Sale
hasta
del
plano
За
пределы
плана
Oye
búscame
un
motivo
para
no
Эй,
найди
мне
причину
не
Irme
detrás
tuyo
y
sentir
tus
latidos
Идти
за
тобой
и
чувствовать
твое
сердцебиение
Desde
el
otro
lado
del
mundo
С
другого
конца
света
Cerebro
fugitivo
en
busca
de
que
le
quieran
Беглый
мозг
в
поисках
любви
Ese
sentimiento
no
entiende
de
banderas
Это
чувство
не
знает
границ
Los
sueños
volaron
a
países
extranjeros
Мечты
улетели
в
чужие
страны
Una
nota
falsa
por
un
verso
verdadero
Фальшивая
нота
ради
правдивого
стиха
Y
es
que
siempre
te
quiso
pero
se
a
И
дело
в
том,
что
он
всегда
тебя
любил,
но
Acabado
el
tiempo
como
todas
esas
cosas
Время
истекло,
как
и
все
те
вещи,
Que
al
final
no
hacemos
Которые
мы
в
итоге
не
делаем
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
утечка
мозгов
Si
no
te
vas
detrás
chico
Если
не
последуешь
за
ней,
парень,
Lo
tienes
negro
Тебе
конец
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Yo
por
ti
me
voy
Я
за
тобой
пойду
Hasta
donde
esta
la
luna
Туда,
где
луна
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
утечка
мозгов
Si
no
te
vas
detrás
chico
Если
не
последуешь
за
ней,
парень,
Lo
tienes
negro
Тебе
конец
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Yo
por
ti
me
voy
Я
за
тобой
пойду
Hasta
donde
esta
la
luna
Туда,
где
луна
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Утечка
мозгов,
эй!
эй!
Fuga
de
cerebros
Утечка
мозгов
5 cerebros
a
la
fuga
Пять
мозгов
на
свободе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Javier Pena Suarez, Alex Pina, Pablo Penedo, Francisco Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.