Lyrics and translation Shinova feat. Sean Frutos & Second - Para cambiar el mundo (feat. Sean Frutos y Second)
Para cambiar el mundo (feat. Sean Frutos y Second)
Чтобы изменить мир (feat. Шон Фрутос и Второй)
Olvidamos
los
consejos
Мы
забыли
советы
Los
prejuicios
y
los
miedos
Предрассудки
и
страхи
No
teníamos
dinero
У
нас
не
было
денег
Nos
sobraba
todo
lo
de
más
У
нас
было
слишком
много
всего
остального
Tal
vez
por
que
son
los
mejores
Может
быть,
потому
что
они
лучшие
Los
primeros
en
marchar
Первые,
кто
уходит
Vivimos
cada
instante
como
Мы
живем
каждое
мгновение,
как
будто
Si
el
siguiente
no
fuera
a
llegar
Если
бы
следующего
не
должно
было
быть
Y
quemamos
todas
las
fotografías
И
мы
сжигаем
все
фотографии
Para
idealizar
aquellos
días
Чтобы
идеализировать
те
дни
Solo
es
necesaria
una
razón
Нужна
только
одна
причина
Para
cambiar
el
mundo
Чтобы
изменить
мир
Una
breve
mirada,
una
sensación
Короткий
взгляд,
чувство
Es
menos
de
un
segundo
Меньше
секунды
Es
su
inocencia
en
todo
su
esplendor
Это
их
невинность
во
всем
ее
великолепии
Es
puro
corazón,
vivir
contra
reloj
Это
чистое
сердце,
живущее
наперегонки
со
временем
Para
cambiar
el
mundo
Чтобы
изменить
мир
Cabalgábamos
a
lomos,
del
caballo
más
salvaje
Мы
скакали
верхом
на
самом
диком
коне
Sin
billetes
sin
destino,
sin
peajes
Без
билетов,
без
направления,
без
дорожных
сборов
Magia
y
sexo
a
quema
ropa,
un
te
quiero
y
mil
derrotas
Магия
и
секс
в
упор,
я
тебя
люблю
и
тысяча
поражений
Menudo
par
de
idiotas
Какая
пара
идиотов
Y
quemamos
toda
las
fotografías
И
мы
сжигаем
все
фотографии
Para
idealizar,
aquellos
días
Чтобы
идеализировать
те
дни
Solo
es
necesaria
una
razón
Нужна
только
одна
причина
Para
cambiar
el
mundo
Чтобы
изменить
мир
Una
breve
mirada,
una
sensación
Короткий
взгляд,
чувство
Es
menos
de
un
segundo
Меньше
секунды
Es
su
inocencia
en
todo
su
esplendor
Это
их
невинность
во
всем
ее
великолепии
Es
todo
corazón,
vivir
contra
reloj
Это
все
мое
сердце,
живущее
наперегонки
со
временем
La
lluvia
de
agosto,
brillando
en
la
piel
Августовский
дождь,
сверкающий
на
коже
Hacer
el
amor
en
la
costa
de
amorte
Заниматься
любовью
на
побережье
Аморт
Tocar
el
dilema
de
como
bailar
Играть
с
дилеммой,
как
танцевать
La
coreografía
de
una
despedida
Хореография
прощания
Y
ahora
podríamos
aparentar
А
сейчас
мы
могли
бы
притвориться
Fingir
que
los
años
nos
han
hecho
sabios
Сделать
вид,
что
годы
сделали
нас
мудрее
Lo
cierto
es
que
На
самом
деле
A
la
más
mínima
señal
При
малейшем
намеке
Nos
buscaríamos
de
nuevo
Мы
бы
снова
искали
друг
друга
Para
cambiar
el
mundo
Чтобы
изменить
мир
Para
cambiar
el
mundo
Чтобы
изменить
мир
Para
cambiar
el
mundo
Чтобы
изменить
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.