Shinova - El País de las Certezas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinova - El País de las Certezas




El País de las Certezas
Страна Уверенности
¿Ves? ya tengo tu atención
Видишь? Я уже завладел твоим вниманием
Con esta gran maniobra de prestidigitación
Этим ловким фокусом, этим мастерством иллюзии.
¿Sabes? quien no arriesga esta muerto
Знаешь, кто не рискует, тот мертв.
Mucho peor la indecisión que el arrepentimiento
Неопределенность гораздо хуже, чем сожаление.
Y aquello de "no hables, no mires, no toques, no cambies"
И все эти "не говори, не смотри, не трогай, не меняй"
Es leptania de cobardes
Это литании трусов.
Si nada es como cuentan que nos cuenten lo que quieran
Если все не так, как рассказывают, пусть рассказывают, что хотят.
Vamos a marcharnos lejos del pais de las certezas
Давай уйдем далеко из страны уверенности,
Vamos a sentirnos dueños de nuestros errores y proezas
Давай почувствуем себя хозяевами своих ошибок и побед.
Trataremos de evitar que la moneda dicte nuestro azar
Постараемся не дать монете вершить нашу судьбу.
¿Ves? disparan a matar
Видишь? Стреляют на поражение.
Nuestra silueta en la diana es la mejor señal
Наш силуэт на мишени лучший знак.
¿Sabes? son carne y hueso y complejos
Знаешь, они тоже из плоти и крови, со своими комплексами.
Retratos de infelicidad, toneladas de ego
Портреты несчастья, тонны эго.
Y mientras se revuelven en su prepotencia delirante
И пока они барахтаются в своей бредовой спеси,
Que el abordaje siga hacia delante
Пусть наш абордаж продолжается.
Si nada es como cuentan que nos cuenten lo que quieran
Если все не так, как рассказывают, пусть рассказывают, что хотят.
Vamos a marcharnos lejos del país de las certezas
Давай уйдем далеко из страны уверенности,
Vamos a sentirnos dueños de nuestros errores y proezas
Давай почувствуем себя хозяевами своих ошибок и побед.
Trataremos de evitar que la moneda dicte nuestro azar
Постараемся не дать монете вершить нашу судьбу.
Será un placer, sera un verdadero placer
Это будет удовольствием, настоящим удовольствием,
Regatear las crónicas a nuestro modo
Обходить летописи по-своему.
Sera un placer, sera un verdadero placer
Это будет удовольствием, настоящим удовольствием,
Escribirlas con tintas de oro
Писать их золотыми чернилами.
Vamos a marcharnos lejos del pais de las certezas
Давай уйдем далеко из страны уверенности,
Vamos a sentirnos dueños de nuestros errores y proezas
Давай почувствуем себя хозяевами своих ошибок и побед.
Trataremos de evitar que la moneda dicte nuestro azar
Постараемся не дать монете вершить нашу судьбу.





Writer(s): Mikel Erlantz Prieto Olivera, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Ander Cabello Vidal, Daniel Del Valle Gonzalez, Joshua Froufe Bono


Attention! Feel free to leave feedback.