Lyrics and translation The Shin Sekaï - Du berceau au linceul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du berceau au linceul
От колыбели до савана
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
C′est
depuis
mon
départ
С
самого
моего
начала
Et
jusqu'à
ce
que
je
m′en
aille
И
до
тех
пор,
пока
я
не
уйду
J'avancerai
plus
qu'il
ne
faut
Я
буду
идти
вперед
больше,
чем
нужно
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Sans
revenir
sur
mes
pas
Не
оглядываясь
назад
Et
jusqu′à
ce
que
je
m′en
aille
И
до
тех
пор,
пока
я
не
уйду
J'avancerai
plus
qu′il
ne
faut
Я
буду
идти
вперед
больше,
чем
нужно
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
J'suis
déter′
à
me
battre,
zonga
sima
Я
полон
решимости
бороться,
детка,
поверь
мне
Piégé
de
temps
à
autre,
comme
un
chanteur
de
Simsima
Попадаю
в
ловушки
время
от
времени,
как
певец
Симсимы
Elle
est
loin
l'époque
où
j′rêvais
de
devenir
une
star
Далеко
то
время,
когда
я
мечтал
стать
звездой
Maintenant,
j'veux
mettre
des
gifles
et
puis
j'me
barre
Теперь
я
хочу
надавать
пощечин
и
уйти
Viens
donc
faire
un
tour
chez
oim′,
là
où
les
flow
s′entassent
Загляни
ко
мне,
туда,
где
рифмы
громоздятся
Rock'n′roll,
funk,
rap,
soul,
j'apprends
sur
l′tas
Рок-н-ролл,
фанк,
рэп,
соул,
я
учусь
на
ходу
Jamais
content,
ça
m'soûle,
faut
qu′je
me
surpasse
Никогда
не
доволен,
меня
это
бесит,
я
должен
превзойти
себя
Trois,
quatre
mélo',
clac
boum
un
attentat
Три,
четыре
мелодии,
бах-бах
- теракт
Vu
comme
un
immigré
du
Congo
Меня
видят
как
иммигранта
из
Конго
Les
bureaucrates
m'ont
tourné
le
dos
Бюрократы
отвернулись
от
меня
L′injustice
me
nnait-do′
la
force
d'aller
plus
haut
Несправедливость
дает
мне
силы
идти
выше
Tu
veux
la
clé
des
hits,
demande,
demande
Хочешь
ключ
к
хитам,
спрашивай,
спрашивай
T′inquiète
pas
pour
l'inspi′,
c'est
sur
commande
Не
беспокойся
о
вдохновении,
оно
по
заказу
J′prendrai
mon
avenir
en
main,
et,
ce...
Я
возьму
свою
судьбу
в
свои
руки,
и
это...
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
C'est
depuis
mon
départ
С
самого
моего
начала
Et
jusqu'à
ce
que
je
m′en
aille
И
до
тех
пор,
пока
я
не
уйду
J′avancerai
plus
qu'il
ne
faut
Я
буду
идти
вперед
больше,
чем
нужно
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Sans
revenir
sur
mes
pas
Не
оглядываясь
назад
Et
jusqu′à
ce
que
je
m'en
aille
И
до
тех
пор,
пока
я
не
уйду
J′avancerai
plus
qu'il
ne
faut
Я
буду
идти
вперед
больше,
чем
нужно
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Et
j′avancerai,
puisqu'il
le
faut,
j'ai
les
épaules
pour
И
я
буду
идти
вперед,
раз
уж
нужно,
у
меня
есть
для
этого
силы
Viendraient
vous
tous
à
la
rescousse,
si
j′appelle
aux
secours
Вы
все
пришли
бы
на
помощь,
если
бы
я
позвал
на
помощь
Mes
gars
n′étaient
pas
tous
toujours
là
lorsque
j'avais
la
corde
au
cou
Мои
парни
не
всегда
были
рядом,
когда
у
меня
была
петля
на
шее
Beaucoup
d′entre
eux,
euh...
ont
fait
les
faux-sourds
Многие
из
них,
э-э...
притворились
глухими
Tes
rappeurs
ne
m'arrivent
que
difficilement
aux
genoux
Ваши
рэперы
мне
и
до
колен
не
достают
Tu
fais
l′gangster,
MC,
mais,
quand
on
t'croise,
t′es
grave
cool
Ты
строишь
из
себя
гангстера,
MC,
но
когда
мы
встречаемся,
ты
очень
милый
Je
sais
qu'à
ce
jour
tout
ce
que
j'aimais
devient
casse-couille
Я
знаю,
что
на
сегодняшний
день
все,
что
я
любил,
становится
занозой
в
заднице
Tout
ce
que
j′avais
ne
sera
jamais
remplacé
par
le
flouze
Все,
что
у
меня
было,
никогда
не
будет
заменено
баблом
Que
Dieu
pardonne
mes
pêchés
Да
простит
Бог
мои
грехи
L′argent
est
plus
facile
qu'la
vérité
à
encaisser
Деньги
легче
получить,
чем
правду
Tout
serait
plus
facile
si
j′étais
fils
de
parents
aisés
Все
было
бы
проще,
если
бы
я
был
сыном
богатых
родителей
Gérer
du
beurre,
seul,
jusqu'au
linceul,
à
bord
d′un
Fé-Fé'
Управлять
баблом,
одному,
до
самого
савана,
на
борту
Фе-Фе
J′approche
d'la
mort
à
chaque
fois
que
je
dors
Я
приближаюсь
к
смерти
каждый
раз,
когда
сплю
Mon
frère,
t'inquiète
pas,
je
n′prête
pas,
je
te
donne
Брат,
не
волнуйся,
я
не
одалживаю,
я
даю
J′écarte
les
obstacles
qui
règnent
dans
le
décor
Я
устраняю
препятствия,
которые
стоят
на
пути
Car
j'me
battrai
dans
ma
life...
Потому
что
я
буду
бороться
в
своей
жизни...
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Les
marques
sur
nos
visages
Следы
на
наших
лицах
Font
qu′on
a
l'air
un
peu
plus
vieux
avant
l′âge
Делают
нас
старше
своих
лет
Et
je
sais
que
quoi
qu'je
fasse
И
я
знаю,
что
бы
я
ни
делал
Je
ne
reviendrai
plus
derrière
Я
больше
не
вернусь
назад
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
ouh,
ouh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
оу,
оу
Je
me
battrai
dans
ma
life,
eh,
eh
Я
буду
бороться
в
своей
жизни,
эй,
эй
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
C′est
depuis
mon
départ
С
самого
моего
начала
Et
jusqu'à
ce
que
je
m'en
aille
И
до
тех
пор,
пока
я
не
уйду
J′avancerai
plus
qu′il
ne
faut
Я
буду
идти
вперед
больше,
чем
нужно
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Sans
revenir
sur
mes
pas
Не
оглядываясь
назад
Et
jusqu'à
ce
que
je
m′en
aille
И
до
тех
пор,
пока
я
не
уйду
J'avancerai
plus
qu′il
ne
faut
Я
буду
идти
вперед
больше,
чем
нужно
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Give
to
me,
give
to
me
baby
Отдай
мне,
отдай
мне,
детка
Give
to
me,
give
to
me
baby
Отдай
мне,
отдай
мне,
детка
Give
to
me,
give
to
me
baby
Отдай
мне,
отдай
мне,
детка
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Give
to
me,
give
to
me
baby
Отдай
мне,
отдай
мне,
детка
Give
to
me,
give
to
me
baby
Отдай
мне,
отдай
мне,
детка
Give
to
me,
give
to
me
baby
Отдай
мне,
отдай
мне,
детка
Du
berceau
au
linceul
От
колыбели
до
савана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aboubacar Tall, Renaud Rebillaud, Dadju Nsungula
Attention! Feel free to leave feedback.