Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
bout
the
drama
too
much
Ich
denke
zu
viel
über
das
Drama
nach
We
ain't
even
worried
bout
love
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
die
Liebe
Tell
me
how,
how
ima
give
it
up
Sag
mir,
wie,
wie
soll
ich
es
aufgeben
Yea
I
just
care
too
much
Ja,
ich
mache
mir
einfach
zu
viele
Gedanken
Can
you
be
my
reflection
yea
Kannst
du
meine
Reflexion
sein,
ja
You
cant
see
past
it
Du
kannst
nicht
darüber
hinwegsehen
Well
Baby
I
Nun,
Baby,
ich
I
gotta
make
a
change
(a
change
for
you)
Ich
muss
etwas
ändern
(eine
Änderung
für
dich)
I
know
it
ain't
the
same
since
I
been
making
moves
Ich
weiß,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
ich
etwas
unternehme
(On
Moves,
I
do
I
do)
(Unternehme
etwas,
ich
tue
es,
ich
tue
es)
I
ain't
forget
about
you
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
But
You
gotta
understand,
I
only
get
once
chance
Aber
du
musst
verstehen,
ich
bekomme
nur
eine
Chance
So
I'll
just
say
it,
I'm
sayin
Also
sage
ich
es
einfach,
ich
sage
I
got
roses
Ich
habe
Rosen
12
dozen
of
em
12
Dutzend
davon
1 for
every
lie
I
told,
I
know
material
won't
fix
it
but
Eine
für
jede
Lüge,
die
ich
erzählt
habe,
ich
weiß,
Materielles
wird
es
nicht
richten,
aber
I
got
roses
Ich
habe
Rosen
12
dozen
of
em
12
Dutzend
davon
Don't
deserve
yo
love
I
know
Ich
verdiene
deine
Liebe
nicht,
ich
weiß
But
you're
the
only
love
I've
know
Aber
du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
kenne
So
I
got
roses
Also
habe
ich
Rosen
Real
love
Over
Seasons
Wahre
Liebe
überdauert
Jahreszeiten
Said
things,
I
don't
mean
them
Habe
Dinge
gesagt,
die
ich
nicht
so
meine
What
I
did
and
I
won't
do
Was
ich
getan
habe
und
nicht
tun
werde
I
Let
her
get
close
I'm
scared,
I'm
scared
Ich
lasse
sie
nah
an
mich
heran,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
Not
much
for
me
to
say
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
Get
out
my
own
way
Geh
mir
selbst
aus
dem
Weg
I
know
that
you
love
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
I'm
Tryna
keep
from
falling
yea
Ich
versuche,
nicht
hinzufallen,
ja
No
excuse
Keine
Entschuldigung
Don't
wanna
mess
up
with
u,
yea
Ich
will
es
nicht
mit
dir
vermasseln,
ja
Get
u
the
ring
I'll
do
it,
yea
Ich
besorge
dir
den
Ring,
ich
werde
es
tun,
ja
I
wanna
share
my
life
Ich
möchte
mein
Leben
teilen
My
Pride
won't
Mein
Stolz
wird
es
nicht
zulassen
I
don't
want
you
to
think
that
I
do
see
you
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
dass
ich
dich
nicht
sehe
For
right
now
baby
I
got
Für
jetzt,
Baby,
habe
ich
I
got
roses
Ich
habe
Rosen
12
dozen
of
em
12
Dutzend
davon
1 for
every
lie
I
told,
I
know
material
won't
fix
it
but
Eine
für
jede
Lüge,
die
ich
erzählt
habe,
ich
weiß,
Materielles
wird
es
nicht
richten,
aber
I
got
roses
Ich
habe
Rosen
12
dozen
of
em
12
Dutzend
davon
Don't
deserve
yo
love
I
know
Ich
verdiene
deine
Liebe
nicht,
ich
weiß
But
you're
the
only
love
I've
know
Aber
du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
kenne
So
I
got
roses
Also
habe
ich
Rosen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Shipley
Attention! Feel free to leave feedback.