Shireen Abdul Wahab - Bayyaeen El Sabr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shireen Abdul Wahab - Bayyaeen El Sabr




Bayyaeen El Sabr
Продавцы терпения
يا بياعين الصبر
О, продавцы терпения,
شيلولي مناب
Возьмите немного у меня,
ده حبيب القلب ناسي
Ведь любимый меня забыл,
وأنا فاكراه
А я помню его.
وادوني كمان شوية طولة بال
Дайте мне ещё немного терпения,
على تعب الحال
Чтобы справиться с этой болью,
وأنا بستناه
Ведь я жду его.
يا بياعين الصبر
О, продавцы терпения,
شيلولي مناب
Возьмите немного у меня,
ده حبيب القلب ناسي
Ведь любимый меня забыл,
وأنا فاكراه
А я помню его.
وادوني كمان شوية طولة بال
Дайте мне ещё немного терпения,
على تعب الحال
Чтобы справиться с этой болью,
وأنا بستناه
Ведь я жду его.
يابا نار الهوى غلابة
О, как мучителен огонь любви,
والذكريات متسابة
И воспоминания разбросаны,
على قلبي مش رحماه
По моему сердцу, без жалости.
يابا قلبي وتر في ربابة
О, моё сердце - струна на ребабе,
بيغني على ليلاه
Поёт о своей ночи.
يابا نار الهوى غلابة
О, как мучителен огонь любви,
والذكريات متسابة
И воспоминания разбросаны,
على قلبي مش رحماه
По моему сердцу, без жалости.
يابا قلبي وتر في ربابة
О, моё сердце - струна на ребабе,
بيغني على ليلاه
Поёт о своей ночи.
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
Ты, кто идет к нему, возьми с собой
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
Послание от любящего сердца, томящегося в тоске.
وخد معاك دموعي من المناديل
И возьми с собой мои слёзы с платков,
وآهات الليل وحنين للقاه
И стоны ночи, и желание увидеть его.
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
Ты, кто идет к нему, возьми с собой
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
Послание от любящего сердца, томящегося в тоске.
وخد معاك دموعي من المناديل
И возьми с собой мои слёзы с платков,
وآهات الليل وحنين للقاه
И стоны ночи, и желание увидеть его.
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
Ты, кто идет к нему, возьми с собой
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
Послание от любящего сердца, томящегося в тоске.
وخد معاك دموعي من المناديل
И возьми с собой мои слёзы с платков,
وآهات الليل وحنين للقاه
И стоны ночи, и желание увидеть его.
يابا نار الهوى غلابة
О, как мучителен огонь любви,
والذكريات متسابة
И воспоминания разбросаны,
على قلبي مش رحماه
По моему сердцу, без жалости.
يابا قلبي وتر في ربابة
О, моё сердце - струна на ребабе,
بيغني على ليلاه
Поёт о своей ночи.
يابا نار الهوى غلابة
О, как мучителен огонь любви,
والذكريات متسابة
И воспоминания разбросаны,
على قلبي مش رحماه
По моему сердцу, без жалости.
يابا قلبي وتر في ربابة
О, моё сердце - струна на ребабе,
بيغني على ليلاه
Поёт о своей ночи.






Attention! Feel free to leave feedback.