Sherine - Habbeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sherine - Habbeit




Habbeit
Полюбила
حبيت
Полюбила.
ان حد يقولى ان انا غلطانه
Хотела бы я услышать, что я не права.
مانا برضه بحس اصل انا انسانة
Ведь я чувствую, что тоже человек,
اكتر بكتير من اللى اتمنيت
Гораздо больше, чем я хотела бы.
وياريت
И как бы мне хотелось,
قلبك يا حبيبى يكون مشغول
Чтобы твое сердце, любимый, было занято.
لو تفضل ساكت انا لازم اقول
Если ты будешь молчать, то я скажу,
انا غلطانه انى استنيت
Что была не права, что ждала.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهاية
Я буду любить тебя до конца.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهايه
Я буду любить тебя до конца.
على فين
Куда,
حبك حبيبى واخدنى لمين
Куда увела меня твоя любовь, любимый?
تعرف لو يوم غمضت عين
Знаешь, если я закрою глаза,
بعيون القلب هكون شيفالك
То сердцем я все равно буду видеть тебя.
مرتاح
Спокойна,
انا حاسه بجد انى عشقالك
Я чувствую, что действительно люблю тебя.
قلبى مطمن وانا وياك
Мое сердце спокойно рядом с тобой.
اجمل ايام العمر معاك
Самые прекрасные дни моей жизни с тобой.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهاية
Я буду любить тебя до конца.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهايه
Я буду любить тебя до конца.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهاية
Я буду любить тебя до конца.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهايه اااااه
Я буду любить тебя до конца. Аааах.
تستاهل اكتر من حبيبى
Ты заслуживаешь большего, чем просто "любимый",
كلامى عنك مش كفاية
Мои слова о тебе ничто.
هفضل احبك ل النهاية
Я буду любить тебя до конца.





Writer(s): Sherine Abdel Wahhab


Attention! Feel free to leave feedback.