Sherine - Mesh Ad el Hawa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sherine - Mesh Ad el Hawa




Mesh Ad el Hawa
Не по любви
قاللي
Сказал мне:
انتي مش قد الهوى سيبي الهوي لناسه
«Ты не создана для любви, оставь любовь тем, кто ее достоин,
إيه دخْلك فاحساسه
Что ты знаешь о чувствах,
البعد فيكي حلال وأنا من ساعتها بعدت
Разлука с тобой благо, и с тех пор я ушел».
قاللي
Сказал мне
م الكلام اللي بيوجع ياما بزياده
Много обидных слов,
وانا سيبته يتمادي
А я позволила ему продолжать,
أصل السكوت في الحالة ديّا هو أبلغ رد
Ведь молчание в такой ситуации лучший ответ.
عايزني أحبه وأمشي فسكة مغمضة وياه
Хочет, чтобы я любила его и шла с ним по жизни с закрытыми глазами,
وأصبح ألاقي نفسي ضحيه جديدة من ضحاياه
Чтобы в итоге стать очередной жертвой,
وأخُدلي سنين عذاب ودموع وندم وأنا بنساه!
И потратить годы на страдания, слёзы и сожаления, пытаясь его забыть!
عايزني أسيبله قلبي دا اللي ماحلتيش غيره
Хочет, чтобы я отдала ему свое сердце, которое никому, кроме него, не было нужно,
وأسلّم ليه وأسيب نفسي وأنا واثقة في ضميره
Чтобы я сдалась и доверилась ему, веря в его совесть,
وضميره مات واللي يموت مبترجعلوش حياة
Но его совесть мертва, а то, что мертво, не вернуть к жизни.
عارفة
Я знаю,
إنه مجروح جرح مش قادر في يوم ينساه
Что он ранен, ранен так, что никогда не забудет,
والجرح دا خلاه
И эта рана заставляет его
يشوف في كل واحدة من حُبه القديم صورة
Видеть в каждой женщине образ своей былой любви.
خايفة
Боюсь,
أديله قلبي وأكون له حضن أمان فيكسرني
Отдать ему свое сердце, стать для него тихой гаванью, а он меня разобьет.
ومين هينصُرني
И кто меня защитит,
ساعتها لو خاني يا ناس مانا برضه معذورة
Если он предаст меня? Ведь я буду не вправе его винить.
عايزني أحبه وأمشي فسكة مغمضة وياه
Хочет, чтобы я любила его и шла с ним по жизни с закрытыми глазами,
وأصبح ألاقي نفسي ضحيه جديدة من ضحاياه
Чтобы в итоге стать очередной жертвой,
وأخُدلي سنين عذاب ودموع وندم وأنا بنساه!
И потратить годы на страдания, слёзы и сожаления, пытаясь его забыть!
عايزني أسيبله قلبي دا اللي ماحلتيش غيره
Хочет, чтобы я отдала ему свое сердце, которое никому, кроме него, не было нужно,
وأسلّم ليه وأسيب نفسي وأنا واثقة في ضميره
Чтобы я сдалась и доверилась ему, веря в его совесть,
وضميره مات واللي يموت مبترجعلوش حياة...
Но его совесть мертва, а то, что мертво, не вернуть к жизни...





Writer(s): Mohamad Al Ghominy Rahim, Hassan Fathi) Mohamed Al Ghonimy


Attention! Feel free to leave feedback.