Lyrics and translation Shireen - Have It So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
like
me
so,
so
like
me,
Ты
так
похож
на
меня,
так
похож
на
меня,
We
are
made
from
chaos.
Мы
созданы
из
хаоса.
You
are
like
me
so,
so
like
me,
Ты
так
похож
на
меня,
так
похож
на
меня,
There's
beauty
in
us.
В
нас
есть
красота.
Even
if
want
me
to
stay
I
will
remain.
Даже
если
ты
хочешь,
чтобы
я
осталась,
я
останусь.
I'll
be
there
to
pick
up
the
mess
you
made.
Я
буду
рядом,
чтобы
собрать
осколки
того,
что
ты
разбил.
Let's
light
a
pyre
in
the
middle
of
the
townsquare.
Давай
зажжем
костер
посреди
городской
площади.
Let's
light
a
fire
and
start
a
revolution
here.
Давай
зажжем
огонь
и
начнем
здесь
революцию.
Both
right
and
wrong
are
written
on
the
same
line.
И
правильное,
и
неправильное
написаны
на
одной
строке.
Every
sentence
must
have
been
true
crime.
Каждое
предложение
должно
быть
настоящим
преступлением.
You
are
like
me
so,
so
like
me;
Ты
так
похож
на
меня,
так
похож
на
меня;
You
hate
rules
unwritten.
Ты
ненавидишь
неписаные
правила.
You
are
like
me
so,
so
like
me;
Ты
так
похож
на
меня,
так
похож
на
меня;
There's
beauty
in
us.
В
нас
есть
красота.
Even
if
you
run
away,
I
will
remain.
Даже
если
ты
убежишь,
я
останусь.
If
want
me
to
fight
i
will
stay.
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
боролась,
я
останусь.
Let's
do
things
your
way.
Давай
сделаем
все
по-твоему.
Let's
light
a
pyre
in
the
middle
of
the
townsquare.
Давай
зажжем
костер
посреди
городской
площади.
Let's
light
a
fire
and
start
a
revolution
here.
Давай
зажжем
огонь
и
начнем
здесь
революцию.
Both
right
and
wrong
are
written
on
the
same
line.
И
правильное,
и
неправильное
написаны
на
одной
строке.
Every
sentence
must
have
been
true
crime.
Каждое
предложение
должно
быть
настоящим
преступлением.
You
wrote
it
down
but
didn't
know
the
truth.
Ты
записал
это,
но
не
знал
правды.
You
wrote
it
down;
It
was
folley
of
youth.
Ты
записал
это;
Это
была
юношеская
глупость.
Both
right
and
wrong
are
written
on
the
same
line.
И
правильное,
и
неправильное
написаны
на
одной
строке.
Every
sentence
must
have
been
true
crime.
Каждое
предложение
должно
быть
настоящим
преступлением.
A
story
of
old:
fight
humans
Старая
история:
сражайся
с
людьми
Only
make
peace
to
start
fighting
again.
Заключай
мир
только
для
того,
чтобы
снова
начать
войну.
If
you
would
have
it
so,
Если
ты
так
хочешь,
If
you
would
have
it
so,
Если
ты
так
хочешь,
If
you
would
have
it
so,
Если
ты
так
хочешь,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): annicke shireen van der giessen
Attention! Feel free to leave feedback.