Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papi No Me Hagas Llorar
Papi, bring mich nicht zum Weinen
No
es
la
primera,
no
es
la
segunda,
ni
tampoco
es
la
tercera.
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
nicht
das
zweite,
und
auch
nicht
das
dritte.
Me
llama
de
noche
cuando
se
hace
tarde
pa′
ofrecerme
to'
lo
que
quiera
Er
ruft
mich
nachts
an,
wenn
es
spät
wird,
um
mir
alles
anzubieten,
was
ich
will
Los
mensajes
vienen
y
van
Die
Nachrichten
kommen
und
gehen
Y
las
promesas
no
se
donde
están
Und
die
Versprechen,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
sind
Mejor
avísame
cual
es
tu
plan
Sag
mir
lieber,
was
dein
Plan
ist
Y
yo
le
llego
Und
ich
komme
dann
Me
hablas
bonito
y
dulce
pero
no
te
acuerdas
que
yo
Du
sprichst
schön
und
süß
zu
mir,
aber
du
erinnerst
dich
nicht,
dass
ich
Yo
soy
la
dueña
de
la
palabrería,
escribo
poesía
como
profesión
Ich
bin
die
Herrin
der
Worte,
ich
schreibe
Gedichte
von
Beruf
No
esperes
que
te
busque,
antes
si
pero
ahora
ya
no
Erwarte
nicht,
dass
ich
dich
suche,
früher
ja,
aber
jetzt
nicht
mehr
Si
te
veo
ya
no
es
porque
quiero
Wenn
ich
dich
sehe,
ist
es
nicht,
weil
ich
will
Es
porque
soy
adicta
a
esta
sensación
Sondern
weil
ich
süchtig
nach
diesem
Gefühl
bin
Pues
cada
noche
(noche)
mmm
Denn
jede
Nacht
(Nacht)
mmm
Me
llama
después
de
las
doce
(doce)
mmm
Ruft
er
mich
nach
zwölf
(zwölf)
an
mmm
No
me
hablas
tu
habla
el
gin
y
rosé
(rosé)
mmm
Nicht
du
sprichst
zu
mir,
sondern
der
Gin
und
Rosé
(Rosé)
mmm
Toda
la
noche
tu
me
ruegas
"mami"
Die
ganze
Nacht
flehst
du
mich
an
"Mami"
Tu
me
llamas
"baby"
Du
nennst
mich
"Baby"
Cuando
vienes
(viene)
mmm
Wenn
du
kommst
(kommst)
mmm
Contesto
porque
me
entretiene
(tiene)
mmm
Ich
antworte,
weil
es
mich
unterhält
(hält)
mmm
Lo
de
poeta
no
te
viene
(viene)
mmm
Das
mit
dem
Dichter
steht
dir
nicht
(steht
dir
nicht)
mmm
Con
esa
labia
tu
me
ruegas
"mami..."
Mit
dieser
Schmeichelei
flehst
du
mich
an
"Mami..."
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
Pin
and
unlock
(lock
it)
Pin
and
unlock
(lock
it)
Me
conoce
and
I
don′t
give
a
fuck
(fuck)
Er
kennt
mich
and
I
don′t
give
a
fuck
(fuck)
El
me
tira
pa
ver
si
nos
vamos
Er
schreibt
mir,
um
zu
sehen,
ob
wir
uns
treffen
Si
es
que
le
damo'
Ob
wir
es
tun
Y
digo
que
no
Und
ich
sage
nein
Porque
estoy
ocupada
Weil
ich
beschäftigt
bin
Luego
te
devuelvo
la
llamada
(alo)
Ich
rufe
dich
später
zurück
(Hallo)
No
frikees
si
me
ves
conectada
Dreh
nicht
durch,
wenn
du
mich
online
siehst
No
pasa
nada
Es
ist
nichts
dabei
Solo
soy
yo
Das
bin
nur
ich
Pues
cada
noche
(noche)
mmm
Denn
jede
Nacht
(Nacht)
mmm
Me
llama
después
de
las
doce
(doce)
mmm
Ruft
er
mich
nach
zwölf
(zwölf)
an
mmm
No
me
hablas
tu
habla
el
gin
y
rosé
(rosé)
mmm
Nicht
du
sprichst
zu
mir,
sondern
der
Gin
und
Rosé
(Rosé)
mmm
Toda
la
noche
tu
me
ruegas
"mami"
Die
ganze
Nacht
flehst
du
mich
an
"Mami"
Tu
me
llamas
"baby"
Du
nennst
mich
"Baby"
Cuando
vienes
(viene)
mmm
Wenn
du
kommst
(kommst)
mmm
Contesto
porque
me
entretiene
(tiene)
mmm
Ich
antworte,
weil
es
mich
unterhält
(hält)
mmm
Lo
de
poeta
no
te
viene
(viene)
mmm
Das
mit
dem
Dichter
steht
dir
nicht
(steht
dir
nicht)
mmm
Con
esa
labia
tu
me
ruegas
"mami..."
Mit
dieser
Schmeichelei
flehst
du
mich
an
"Mami..."
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
Oro
y
acero
Gold
und
Stahl
Cuero
y
dinero
Leder
und
Geld
Antes
yo
era
tu
baby
Früher
war
ich
dein
Baby
Ahora
se
me
ves
con
otro
me
llamas
igual
porque
si
(pa′
que)
Jetzt,
wenn
du
mich
mit
einem
anderen
siehst,
rufst
du
mich
trotzdem
an,
einfach
so
(wozu)
Si
que
también
juegas
con
otras,
pero
ninguna
me
gana
(no)
Ja,
du
spielst
auch
mit
anderen,
aber
keine
schlägt
mich
(nein)
Ninguna
desordena
igual
que
yo
tu
cama...
(ya
sabes)
Keine
bringt
dein
Bett
so
durcheinander
wie
ich...
(du
weißt
schon)
Pues
cada
noche
(noche)
mmm
Denn
jede
Nacht
(Nacht)
mmm
Me
llama
después
de
las
doce
(doce)
mmm
Ruft
er
mich
nach
zwölf
(zwölf)
an
mmm
No
me
hablas
tu
habla
el
gin
y
rosé
(rosé)
mmm
Nicht
du
sprichst
zu
mir,
sondern
der
Gin
und
Rosé
(Rosé)
mmm
Toda
la
noche
tu
me
ruegas
"mami"
Die
ganze
Nacht
flehst
du
mich
an
"Mami"
Tu
me
llamas
"baby"
Du
nennst
mich
"Baby"
Cuando
vienes
(viene)
mmm
Wenn
du
kommst
(kommst)
mmm
Contesto
porque
me
entretiene
(tiene)
mmm
Ich
antworte,
weil
es
mich
unterhält
(hält)
mmm
Lo
de
poeta
no
te
viene
(viene)
mmm
Das
mit
dem
Dichter
steht
dir
nicht
(steht
dir
nicht)
mmm
Con
esa
labia
tu
me
ruegas
"mami..."
Mit
dieser
Schmeichelei
flehst
du
mich
an
"Mami..."
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga')
(Tu
mir
das
nicht
an)
(No
me
haga′)
(Tu
mir
das
nicht
an)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar...
Ach
Papi,
bring
mich
nicht
zum
Weinen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.