Shiri Maimon - Danse - translation of the lyrics into German

Danse - Shiri Maimontranslation in German




Danse
Tanz
אז נסעתי לבד לפריז
So fuhr ich allein nach Paris
לאבד את עצמי, שם בשאנז אליזה
Um mich zu verlieren, dort an der Champs-Élysées
לא ניסיתי בכלל להבין
Ich versuchte gar nicht zu verstehen
להסביר כאבים, אחרי לילה כזה
Schmerzen zu erklären, nach so einer Nacht
הוא אמר לי מאמי, מה עושה לך טוב?
Er sagte zu mir: Quest, was tut dir gut?
ומה מה כואב
Und was was schmerzt?
שברו לך ת'לב
"Sie brachen dir das Herz"
לא כדאי לך מאמי להפסיק לחלום
Es lohnt nicht, Quest, aufzuhören zu träumen
למה להתאהב
Warum sich verlieben
שברו לי ת'לב
"Sie brachen mir das Herz"
Danse, Il m'a dit de danser
Tanz, Er sagte mir zu tanzen
N'arrête pas de danser
Hör nicht auf zu tanzen
Jamais je ne m'en sors
Nie komm ich davon los
La la la la
La la la la
Danse, Il m'a dit de danser
Tanz, Er sagte mir zu tanzen
N'arrête pas de danser
Hör nicht auf zu tanzen
Jamais je ne m'en sors
Nie komm ich davon los
La la la la
La la la la
אז שתיתי בשביל להרים
Also trank ich, um mich aufzuschwingen
האורות אדומים, לבושה מולן רוז'
Die Lichter rot, gekleidet in Moulin Rouge
העשן מכסה ת'פנים
Der Rauch bedeckt die Gesichter
אבל כולם רואים
Doch alle sehen
מה יוצא לי מזה
Was mir daraus folgt
הוא אמר לי מאמי, מה עושה לך טוב?
Er sagte zu mir: Quest, was tut dir gut?
ומה מה כואב
Und was was schmerzt?
שברו לך ת' לב
"Sie brachen dir das Herz"
לא כדאי לך מאמי להפסיק לחלום
Es lohnt nicht, Quest, aufzuhören zu träumen
למה להתאהב
Warum sich verlieben
שברו לי ת'לב
"Sie brachen mir das Herz"
Danse, Il m'a dit de danser
Tanz, Er sagte mir zu tanzen
N'arrête pas de danser
Hör nicht auf zu tanzen
Jamais je ne m'en sors
Nie komm ich davon los
La la la la
La la la la
Danse, Il m'a dit de danser
Tanz, Er sagte mir zu tanzen
N'arrête pas de danser
Hör nicht auf zu tanzen
Jamais je ne m'en sors
Nie komm ich davon los
La la la la
La la la la
אני אוקיינוס של שמפניות בלי תחתית
Ich bin ein champagner Ozean ohne Boden
עוד אחד נדבק לחצאית
Schößchen klebt noch einer dran
איך היה לי טוב פעם
Wie gut war mir früher
איך היה לי טוב פעם
Wie gut war mir früher
La la la la
La la la la





Writer(s): טל אסי, אוחיון אבי, מימון שירי


Attention! Feel free to leave feedback.