Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
נסעתי
לבד
לפריז
So
fuhr
ich
allein
nach
Paris
לאבד
את
עצמי,
שם
בשאנז
אליזה
Um
mich
zu
verlieren,
dort
an
der
Champs-Élysées
לא
ניסיתי
בכלל
להבין
Ich
versuchte
gar
nicht
zu
verstehen
להסביר
כאבים,
אחרי
לילה
כזה
Schmerzen
zu
erklären,
nach
so
einer
Nacht
הוא
אמר
לי
מאמי,
מה
עושה
לך
טוב?
Er
sagte
zu
mir:
Mä
Quest,
was
tut
dir
gut?
ומה
מה
כואב
Und
was
was
schmerzt?
שברו
לך
ת'לב
"Sie
brachen
dir
das
Herz"
לא
כדאי
לך
מאמי
להפסיק
לחלום
Es
lohnt
nicht,
Mä
Quest,
aufzuhören
zu
träumen
למה
להתאהב
Warum
sich
verlieben
שברו
לי
ת'לב
"Sie
brachen
mir
das
Herz"
Danse,
Il
m'a
dit
de
danser
Tanz,
Er
sagte
mir
zu
tanzen
N'arrête
pas
de
danser
Hör
nicht
auf
zu
tanzen
Jamais
je
ne
m'en
sors
Nie
komm
ich
davon
los
Danse,
Il
m'a
dit
de
danser
Tanz,
Er
sagte
mir
zu
tanzen
N'arrête
pas
de
danser
Hör
nicht
auf
zu
tanzen
Jamais
je
ne
m'en
sors
Nie
komm
ich
davon
los
אז
שתיתי
בשביל
להרים
Also
trank
ich,
um
mich
aufzuschwingen
האורות
אדומים,
לבושה
מולן
רוז'
Die
Lichter
rot,
gekleidet
in
Moulin
Rouge
העשן
מכסה
ת'פנים
Der
Rauch
bedeckt
die
Gesichter
אבל
כולם
רואים
Doch
alle
sehen
מה
יוצא
לי
מזה
Was
mir
daraus
folgt
הוא
אמר
לי
מאמי,
מה
עושה
לך
טוב?
Er
sagte
zu
mir:
Mä
Quest,
was
tut
dir
gut?
ומה
מה
כואב
Und
was
was
schmerzt?
שברו
לך
ת'
לב
"Sie
brachen
dir
das
Herz"
לא
כדאי
לך
מאמי
להפסיק
לחלום
Es
lohnt
nicht,
Mä
Quest,
aufzuhören
zu
träumen
למה
להתאהב
Warum
sich
verlieben
שברו
לי
ת'לב
"Sie
brachen
mir
das
Herz"
Danse,
Il
m'a
dit
de
danser
Tanz,
Er
sagte
mir
zu
tanzen
N'arrête
pas
de
danser
Hör
nicht
auf
zu
tanzen
Jamais
je
ne
m'en
sors
Nie
komm
ich
davon
los
Danse,
Il
m'a
dit
de
danser
Tanz,
Er
sagte
mir
zu
tanzen
N'arrête
pas
de
danser
Hör
nicht
auf
zu
tanzen
Jamais
je
ne
m'en
sors
Nie
komm
ich
davon
los
אני
אוקיינוס
של
שמפניות
בלי
תחתית
Ich
bin
ein
champagner
Ozean
ohne
Boden
עוד
אחד
נדבק
לחצאית
Schößchen
klebt
noch
einer
dran
איך
היה
לי
טוב
פעם
Wie
gut
war
mir
früher
איך
היה
לי
טוב
פעם
Wie
gut
war
mir
früher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): טל אסי, אוחיון אבי, מימון שירי
Attention! Feel free to leave feedback.