Lyrics and translation Shirin David - Gibt es Dich?
Ich
frag
mich,
ob
du
grad
wohl
an
mich
denkst
Мне
интересно,
хорошо
ли
ты
думаешь
обо
мне
Deine
Hand
spielt
mit
dem
Bart,
dein
Blick
gesenkt
Твоя
рука
играет
с
бородой,
твой
взгляд
опущен
Weißer
Benz,
makelloses
Hemd
Белый
Бенц,
безупречная
рубашка
Ich
stell
mir
vor,
wie
sexy
du
ihn
lenkst
Я
представляю,
как
сексуально
ты
его
управляешь
Du
bist
irgendwo
da
draußen
Ты
где-то
там
Jagst
einen
Traum,
bei
dir
muss
laufen
Преследуй
мечту,
с
тобой
нужно
бежать
Du
nimmst
dir
deine
Zeit,
doch
keine
Pausen
Ты
тратишь
свое
время,
но
без
перерывов
Liebst
das
Weite,
doch
vergisst
nicht
dein
Zuhause
Любите
простор,
но
не
забывайте
о
своем
доме
Ich
geh
mit
dir
wohin
auch
immer,
doch
wann
kommst
du
mich
holen?
Я
пойду
с
тобой
куда
угодно,
но
когда
ты
приедешь
за
мной?
Ich
zähl
die
Stunden
und
bin
mittlerweile
bei
′ner
Million'
Я
считаю
часы,
а
теперь
у
меня
миллион
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?"
И
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?"
Ich
bin
ins
Unbekannte
so
verliebt,
doch
ich
spür
die
Chemie
Я
так
влюблен
в
неизвестность,
но
я
чувствую
химию
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?"
И
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?"
Bleibst
du
weiter
nur
′ne
Fantasie?
Oder
bist
du
bald
hier?
Ты
продолжаешь
оставаться
просто
фантазией?
Или
ты
скоро
приедешь?
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Nein,
du
hat
keine
Bitches
in
den
DMs
Нет,
у
тебя
нет
сук
в
DMS
Weißt,
was
du
mit
mir
hast
und
bist
zufrieden
Знай,
что
у
тебя
со
мной,
и
будь
доволен
Wirst
zum
Feuer
meiner
Flamme,
wenn
wir
lieben
Стань
огнем
моего
пламени,
когда
мы
любим
Mein
Körper
glüht
auf
deinen
kalten
Fliesen
Мое
тело
светится
на
твоих
холодных
плитках
Immer
Null
ist
dein
iPhone-Code
Всегда
ноль
- это
ваш
код
iPhone
Du
zeigst
mir
alles,
wen
du
schreibst
und
so
Ты
покажешь
мне
все,
кому
ты
пишешь,
и
все
такое
Nein,
du
hast
nichts
zu
verstecken
Нет,
тебе
нечего
скрывать
War
nicht
leicht
dich
zu
finden,
denn
du
fehlst
in
den
Nächten
Было
нелегко
найти
тебя,
потому
что
ты
скучаешь
по
ночам
Ich
geh
mit
dir
wohin
auch
immer,
doch
wann
kommst
du
mich
holen?
Я
пойду
с
тобой
куда
угодно,
но
когда
ты
приедешь
за
мной?
Ich
zähl
die
Stunden
und
bin
mittlerweile
bei
'ner
Million'
Я
считаю
часы,
а
теперь
у
меня
миллион
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?"
И
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?"
Ich
bin
ins
Unbekannte
so
verliebt,
doch
ich
spür
die
Chemie
Я
так
влюблен
в
неизвестность,
но
я
чувствую
химию
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?"
И
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?"
Bleibst
du
weiter
nur
′ne
Fantasie?
Oder
bist
du
bald
hier?
Ты
продолжаешь
оставаться
просто
фантазией?
Или
ты
скоро
приедешь?
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Und
ich
frag:
"Gibt
es
dich?
Gibt
es
dich?"
А
я
спрашиваю:
"Есть
ли
ты?
Есть
ли
ты?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirin David, Vincent Stein, Chima Ede, Konstantin Scherer
Attention! Feel free to leave feedback.