Shirin David - Größter Fan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shirin David - Größter Fan




Größter Fan
Biggest Fan
Hast wiedermal nur kurz geschlafen? Hangover vom Hennessy
Did you only sleep for a short time again? Hangover from Hennessy
Und in deinem Postfach ist noch ein weiterer Kettenbrief
And in your inbox is another chain letter
Auch in deinem Glückskeks steht wieder nur "C'est la vie"
Even in your fortune cookie it only says "C'est la vie"
Ein paar Abonennten, aber keiner davon, der dich liebt
A few subscribers, but none of them love you
Verlierst dich auf meinem Insta, du wärst gern die Queen
You lose yourself on my Insta, you'd like to be the Queen
Schaust mit Augenringen auf mein Foto in dei'm Handyscreen
You look at my photo on your phone screen with dark circles
Wärst gern in mein'n Schuh'n und denkst, du hättest es mehr verdient
You'd like to be in my shoes and think you deserve it more
Und merkst wie der Teufel auf der Rechten auf den Engel schießt
And you notice how the devil on the right shoots at the angel
Deponiert suchst du nach Makeln und nach Fehlern
Deposited, you search for flaws and mistakes
Amüsierst dich auf mein'n Nacken und erzählst Witze
You amuse yourself at my expense and tell jokes
Doch als ich kam, bist du gegangen auf den Zehenspitzen
But when I came, you left on tiptoe
Denn du kannst nicht ohne Problem
Because you can't without a problem
Ja, du sitzt da und bekommst 'nen Kick, bei Talks um mich
Yeah, you sit there and get a kick out of talks about me
Am iPhone mit dei'm Doppelkinn, du stalkst die Bitch
On your iPhone with your double chin, you stalk the bitch
Du denkst dir immer "Hoffentlich, ist sie morgen dicht"
You always think "Hopefully, she'll be drunk tomorrow"
Während ich im Porsche sitz' und winke beim Vorbeifahr'n
While I'm sitting in the Porsche and waving as I drive by
Tu was du für nötig hältst
Do what you think is necessary
Ich kenn' dich nicht persönlich, doch weiß',
I don't know you personally, but I know,
Du bist mein größter Fan (größter Fan, mein größter Fan, yeah)
You're my biggest fan (biggest fan, my biggest fan, yeah)
Tu was du für nötig hältst
Do what you think is necessary
Ich kenn' dich nicht persönlich, doch weiß',
I don't know you personally, but I know,
Du bist mein größter Fan (größter Fan, mein größter Fan, yeah)
You're my biggest fan (biggest fan, my biggest fan, yeah)
Und es macht dich krank darauf zu warten, dass ich Fehler mach'
And it makes you sick to wait for me to make mistakes
Weil ich weiß, dass du mit meiner Attitude nicht leben kannst
Because I know you can't live with my attitude
Hängst in meiner Gegend, hoffst, dass du mich sehen darfst
You hang out in my area, hoping you can see me
Niemals mit dem Schlüssel Herzen auf den Lack des CLAs
Never with the key hearts on the paint of the CLA
Immer was zu sagen, weil du kein'n zum reden hast
Always something to say because you have no one to talk to
Suchst für deinen C-Prominenten Arsch 'n Szeneplatz
Looking for a scene place for your C-celebrity ass
Hatest über Snapchat, doch du lügst dich selber an
Hated over Snapchat, but you're lying to yourself
Weil dein falsches Lächeln auch ein Filter nicht beheben kann
Because even a filter can't fix your fake smile
Mir folgen Typen, deren Bildern du nur folgst
Guys follow me whose pictures you only follow
Aber suchst jeden Makel, wie kann's sein, dass du kein'n Stolz an dir hast
But you look for every flaw, how can it be that you have no pride in yourself
Egal, wie kann es sein, dass du nach Jahren an mei'm Erfolg klammerst?
Anyway, how can it be that after years you're clinging to my success?
Ja, ich kenne dein Problem
Yeah, I know your problem
Ja, du sitzt da und bekommst 'nen Kick, bei Talks um mich
Yeah, you sit there and get a kick out of talks about me
Am iPhone mit dei'm Doppelkinn, du stalkst die Bitch
On your iPhone with your double chin, you stalk the bitch
Du denkst dir immer "Hoffentlich, ist sie morgen dicht"
You always think "Hopefully, she'll be drunk tomorrow"
Während ich im Porsche sitz' und winke beim Vorbeifahr'n (ouh-ouh-ouh)
While I'm sitting in the Porsche and waving as I drive by (ouh-ouh-ouh)
Tu was du für nötig hältst
Do what you think is necessary
Ich kenn' dich nicht persönlich, doch weiß',
I don't know you personally, but I know,
Du bist mein größter Fan (größter Fan, mein größter Fan, ouh)
You're my biggest fan (biggest fan, my biggest fan, ouh)
Tu was du für nötig hältst (hey, ey)
Do what you think is necessary (hey, ey)
Ich kenn' dich nicht persönlich, doch weiß',
I don't know you personally, but I know,
Du bist mein größter Fan (größter Fan, mein größter Fan, yeah)
You're my biggest fan (biggest fan, my biggest fan, yeah)
Ju-hu-hu
Ju-hu-hu
Ju-hu-hu
Ju-hu-hu





Writer(s): Marek Pompetzki, Chima Ede, Paul Nza, Shirin David, Cecil Carlos Remmler


Attention! Feel free to leave feedback.