Shirin David - Last Bitch Standing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirin David - Last Bitch Standing




Last Bitch Standing
Последняя выжившая стерва
You know what? Because I put quality in what I do
Знаете что? Потому что я вкладываю качество в то, что делаю,
I spent time, and I spent energy, and I spent effort
я трачу время, и я трачу энергию, и я трачу силы,
And I spent everything I had, every fiber of my being
и я трачу все, что у меня есть, каждую клеточку своего существа,
But when I have a ego, I'm a bitch!
но когда у меня есть эго, я - стерва!
So I'll be that
Так что я буду ей.
Magic Bitch, Bibi Blocksberg
Волшебная стерва, Биби Блоксберг,
Spreade Love wie das Glücksbärchi mit dem Stoffherz
Распространяю любовь, как Заботливый Мишка с тканевым сердцем.
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes, ma'am
Поддерживала эту сцену, я фанатка? Да, мэм.
Textsicher Tracks immer performt in die Webcam (wuh)
Тексты наизусть, треки всегда исполнялись в вебкамеру (ух).
Wollte denen, die ich feier, immer den Respekt geb'n (hah)
Хотела тем, кого уважаю, всегда отдавать должное (ха).
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn'n was wegnehm'n (what?)
Но все ведут себя так, будто я хочу у них что-то отнять (что?).
Trage dick auf, keine Skincare
Крашусь ярко, никакой Skincare.
Die hab'n auf mich geschaut, weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Они смотрели на меня, потому что я показываю немного кожи, как в купальнике.
Leute von außerhalb reden, als wären sie intern (okay)
Люди со стороны говорят, будто они в теме (окей).
Doch hab'n ein falsches Bild von mir wie'n Fake-Profil auf Tinder (okay)
Но у них ложное представление обо мне, как фейковый профиль на Tinder (окей).
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
Я не зазналась, просто потому что говорю, что я кто-то.
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu haben wie 'n Zimtstern (ja)
Но позволяю себе иметь острые углы, как у звездочки с корицей (да).
I'm so bossy, bitch, get off me
Я такая властная, стерва, отвали от меня.
Labels fassen Frauen falsch an wie Bill Cosby
Лейблы лапают женщин, как Билл Косби.
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (hmm)
Радио хочет видеть нас только плаксивыми и такими хрупкими (хмм).
Rollenunterdrückung im Rundfunk öffentlich-rechtlich
Угнетение ролей в общественно-правовом вещании.
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Называют стервой, если ты дерзишь редактору (фу).
Die sagen, bist du fame, ist jede Kritik berechtigt (hah)
Говорят, если ты знаменита, любая критика оправдана (ха).
Alle woll'n zwar Realtalk face-to-face auf männlich (okay)
Все хотят Realtalk лицом к лицу, по-мужски (окей).
Doch zwei Minuten "Babsi Bars" und du fühlst dich offended (ups)
Но две минуты "Babsi Bars" и ты чувствуешь себя оскорбленным (упс).
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
Теперь можете меня отменять (отменять).
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Даже мой менеджер не может мной управлять (нет).
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (grenzen)
Каждый мой шаг выходит за рамки (рамки).
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin, last bitch standing
Детка, я говорю как президент, последняя выжившая стерва.
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
Теперь можете меня отменять (да).
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Даже мой менеджер не может мной управлять (нет).
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Каждый мой шаг выходит за рамки (рамки).
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin, last bitch standing
Детка, я говорю как президент, последняя выжившая стерва.
Alles, was ich poste, in der Presse Hauptthema (wow)
Все, что я пощу, главная тема в прессе (вау).
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Каждое мое высказывание становится поводом для возмущения.
Girls canceln Girls (bye), Stimmung heiß wie Schaumbäder
Девушки отменяют девушек (пока), атмосфера накалена, как пенная ванна.
Boys werden nicht ma' boykottiert, sind sie Frauenschläger (nah)
Парней даже не бойкотируют, если они избивают женщин (нет).
Die hab'n vor mir Probleme, als wär ich Vertrauenslehrer
У них передо мной проблемы, будто я школьный психолог.
Kaum bin ich auf Wolke sieben, werden alle Cloutchaser
Как только я на седьмом небе, все становятся охотниками за хайпом.
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (yuh)
Я, видимо, желанный противник (да).
Und angeblich hat mich mein Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
И якобы мой менеджер управляет мной, как чревовещатель (окей).
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Никогда без моей команды, сегодня не День Независимости (нет).
Bringe Kritiker zum Schweigen, auch ohne ein NDA
Заставляю критиков замолчать, даже без соглашения о неразглашении.
Immer nur Trouble, damit ich selbst zu sein wie Macy Grey
Вечно одни проблемы, чтобы быть собой, как Мэйси Грей.
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Делаю разноцветные деньги и чеддер, зовите меня Babybel (деньги).
Yeah, Kunstfigur wie aus'm Comic-Heft (wuah)
Да, вымышленный персонаж, как из комикса (уау).
Zwischen all den Fake-News die realste Bitch auf Promiflash
Среди всех фейковых новостей самая настоящая стерва на Promiflash.
Gehatet von Expertinn'n aus der Gossipwelt
Ненавидима экспертами из мира сплетен.
Und kritisiert von alten weißen Männern, nenn euch Johnny Cash (wuäh)
И критикуема старыми белыми мужчинами, называю вас Джонни Кэш (фу).
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App (hah)
Заставляю головы дымиться, как приложение для тренировки мозга (ха).
Jeder weiß, vielleicht's der Body fake, aber die Story echt
Все знают, может, тело фейковое, но история настоящая.
Und nochmal: Ich hab nicht alles selbst geschrieben
И еще раз: я не все написала сама.
Doch nur ich bring ich die Fakten, auf den'n die Texte basieren
Но только я предоставляю факты, на которых основаны тексты.
Period (period, period)
Точка. (точка, точка).
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
Теперь можете меня отменять (отменять).
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Даже мой менеджер не может мной управлять (нет).
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Каждый мой шаг выходит за рамки (рамки).
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin, last bitch standing
Детка, я говорю как президент, последняя выжившая стерва.
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
Теперь можете меня отменять (да).
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Даже мой менеджер не может мной управлять (нет).
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Каждый мой шаг выходит за рамки (рамки).
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin, last bitch standing
Детка, я говорю как президент, последняя выжившая стерва.






Attention! Feel free to leave feedback.