Lyrics and translation Shirin David - Melodien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen,
keiner
ist
perfekt
Говорят,
никто
не
идеален
Doch
ich
seh'
dich
längst
als
Perfektion
für
mich
selbst
Но
я
давно
вижу
в
тебе
совершенство
для
себя
Du
bist
wie
Joker,
hier
in
meiner
Welt
Ты
как
Джокер
в
моем
мире
Unter
all
den
Träumen
bist
du
der
längste
Traum,
der
hält
Среди
всех
мечтаний
ты
— самая
долгая,
что
сбылась
Die
Zeit
mit
dir
ist
ein
konstanter
Gänsehaut-Moment
Время
с
тобой
— постоянный
момент
мурашек
по
коже
Du
gabst
ei'm
Diamanten
seinen
Feinschliff
Ты
придал
бриллианту
его
окончательную
огранку
Der
Ton,
ja,
deiner
Worte,
ja,
sie
heilt
mich
Звук
твоих
слов
исцеляет
меня
Nur
Augen
für
uns
beide,
denn
teil'n
nicht,
ja
Только
глаза
друг
для
друга,
ведь
мы
не
делимся,
да
Und
ja,
auch
wie,
du
guckst
so
tief,
ich
schwör',
И
да,
то,
как
ты
смотришь
так
глубоко,
клянусь,
Ich
hab'
mich
in
dein'n
Blick
auf
jeden
Fall
verliebt
Я
точно
влюбилась
в
твой
взгляд
Dein
Gesicht
macht
mein
zu
Hause
zu
'ner
Galerie
Твое
лицо
превращает
мой
дом
в
галерею
Du
bist
ein
Mensch
aus
ferner
Galaxie
Ты
человек
из
далекой
галактики
Ich
wett',
dein
Bild
hängt
als
Vermisst
am
Tor
zum
Paradies
Держу
пари,
твое
фото
висит
как
"Пропал
без
вести"
на
вратах
рая
Ich
leg'
mein
Herz
in
deine
Hände,
nein,
ich
lass'
dich
nicht
los
Я
отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
нет,
я
не
отпущу
тебя
Du
tust
so
gut,
machst
aus
Regen
mein
Wasser
Ты
делаешь
мне
так
хорошо,
превращаешь
дождь
в
мою
воду
Buch
uns
ein'n
Flug,
willst
die
Ewigkeit,
Platz
da
Забронируй
нам
билет,
хочу
вечность,
посторонись
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Deine
Schönheit
unvergänglich,
trag'
dein
Bild
in
meiner
Kette
Твоя
красота
неподвластна
времени,
ношу
твое
фото
в
кулоне
Du
fängst
mich
auf,
ich
fühl'
mich
vor
dem
Fallen
schon
gerettet
Ты
ловишь
меня,
я
чувствую
себя
спасенной
еще
до
падения
Und
wenn
es
kalt
wird,
wird
dein
Oberarm
zu
meiner
Decke
А
когда
холодно,
твое
плечо
становится
моим
одеялом
Ich
bin
süchtig
nach
dei'm
Tein,
Я
зависима
от
твоего
цвета
кожи,
Sie
wird
zum
Stalker
bei
dei'm
Lächeln,
Baby
Моя
камера
становится
сталкером
твоей
улыбки,
малыш
Wir
sind
voll
im
Film
Мы
словно
в
кино
Kerzenwachs
auf
nackter
Haut
Воск
от
свечей
на
голой
коже
Playlist
Lauryn
Hill
Плейлист
Lauryn
Hill
Ich
brauch'
nicht
fragen,
denn
du
weißt
doch,
was
ich
von
dir
will
Мне
не
нужно
спрашивать,
ведь
ты
знаешь,
чего
я
от
тебя
хочу
Ziehst
mich
an
und
ziehst
dich
aus,
komm,
lass
uns
einfach
chill'n
Ты
притягиваешь
меня
и
раздеваешься,
давай
просто
расслабимся
Unser
Tisch
gedeckt
und
heute
bist
du
mein
Dessert,
yeah
Наш
стол
накрыт,
и
сегодня
ты
мой
десерт,
да
Deine
Bewegungen
sind
so
légère
Твои
движения
так
легки
Super
rich,
doch
ohne
dich
ist
all
das
gar
nichts
wert
Супер
богата,
но
без
тебя
все
это
ничего
не
стоит
Ich
weiß
nicht
viel,
Я
мало
что
знаю,
Doch
weiß
zumindest,
dich
zu
lieben
werd
ich
nie
verlern'n
Но
точно
знаю,
что
любить
тебя
я
никогда
не
разучусь
Ich
leg'
mein
Herz
in
deine
Hände,
nein,
ich
lass'
dich
nicht
los
Я
отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
нет,
я
не
отпущу
тебя
Du
tust
so
gut,
machst
aus
Regen
mein
Wasser
Ты
делаешь
мне
так
хорошо,
превращаешь
дождь
в
мою
воду
Buch
uns
ein'n
Flug,
willst
die
Ewigkeit,
Platz
da
Забронируй
нам
билет,
хочу
вечность,
посторонись
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Du
gibst
mir
den
Beat
(Beat)
Ты
даешь
мне
бит
(бит)
Ich
dir
die
Melodie
(-die)
Я
тебе
мелодию
(-дию)
'Ne
Prise
Harmonie,
wir
kling'n
wie
eine
Symphonie
(-nie)
Щепотка
гармонии,
мы
звучим
как
симфония
(-ния)
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
Ты
знаешь,
у-у-у-у,
она
меня
пьянит
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
Ты
знаешь,
у-у-у-у,
она
меня
пьянит
Du
gibst
mir
den
Beat
(Beat)
Ты
даешь
мне
бит
(бит)
Ich
dir
die
Melodie
(-die)
Я
тебе
мелодию
(-дию)
'Ne
Prise
Harmonie,
wir
kling'n
wie
eine
Symphonie
(-nie)
Щепотка
гармонии,
мы
звучим
как
симфония
(-ния)
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
Ты
знаешь,
у-у-у-у,
она
меня
пьянит
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
Ты
знаешь,
у-у-у-у,
она
меня
пьянит
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Pompetzki, Chima Ede, Paul Nza, Shirin David, Cecil Carlos Remmler
Attention! Feel free to leave feedback.