Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Woman
Женщина до кончиков пальцев
He′s
home
again
from
another
day
Он
снова
дома
после
очередного
дня,
She
smiles
at
him
as
he
walks
through
the
door
Я
улыбаюсь
ему,
когда
он
входит
в
дверь.
She
wonders
if
it
will
be
Okay
Интересно,
всё
ли
будет
хорошо,
It's
hard
for
her
when
he
doesn′t
respond
Мне
тяжело,
когда
он
не
отвечает.
He
says
babe
you
look
a
mess
Он
говорит:
"Детка,
ты
выглядишь
ужасно,
You
look
dowdy
in
that
dress
В
этом
платье
ты
кажешься
такой
невзрачной.
It's
just
not
like
it
used
to
be
Всё
уже
не
так,
как
раньше".
Then
she
says:
Тогда
я
говорю:
&QuotI
may
not
be
a
lady
"Может,
я
и
не
леди,
But
I'm
All
Woman
Но
я
Женщина
до
кончиков
пальцев.
From
Monday
to
Sunday
I
work
harder
than
you
know
С
понедельника
по
воскресенье
я
работаю
больше,
чем
ты
думаешь.
I′m
no
classy
lady
Я
не
изысканная
леди,
But
I′m
All
Woman
Но
я
Женщина
до
кончиков
пальцев.
And
this
woman
needs
a
little
love
to
make
her
strong
И
этой
женщине
нужно
немного
любви,
чтобы
стать
сильной.
You're
not
the
only
one"
Ты
не
единственный".
She
stands
there
and
lets
the
tears
flow
Я
стою
и
позволяю
слезам
течь,
The
tears
that
she′s
been
holding
back
so
long
Слезам,
которые
я
так
долго
сдерживала.
She
wonders
where
did
all
the
loving
go
Я
задаюсь
вопросом,
куда
делась
вся
любовь,
The
love
they
used
to
share
when
they
were
strong
Любовь,
которую
мы
делили,
когда
были
сильны.
&QuotYes
I
look
a
mess
"Да,
я
выгляжу
ужасно,
But
I
don't
love
you
any
less
Но
я
не
люблю
тебя
меньше.
I
thought
you
always
thought
enough
of
me
Я
думала,
ты
всегда
ценил
меня.
I
may
not
be
a
lady
Может,
я
и
не
леди,
But
I′m
All
Woman
Но
я
Женщина
до
кончиков
пальцев.
From
Monday
to
Sunday
I
work
my
fingers
to
the
bone
С
понедельника
по
воскресенье
я
работаю
до
изнеможения.
I'm
no
classy
lady
Я
не
изысканная
леди,
But
I′m
All
Woman
Но
я
Женщина
до
кончиков
пальцев.
And
this
woman
needs
a
little
love
to
make
her
strong
И
этой
женщине
нужно
немного
любви,
чтобы
стать
сильной.
You're
not
the
only
one"
Ты
не
единственный".
He
holds
her
and
hangs
his
head
in
shame
Он
обнимает
меня
и
стыдливо
опускает
голову.
He
doesn't
see
her
like
he
used
to
do
Он
не
видит
меня
такой,
какой
видел
раньше.
He′s
too
wrapped
up
in
working
for
his
pay
Он
слишком
поглощен
работой
ради
заработка.
He
hasn′t
seen
the
pain
he's
put
her
through
Он
не
видит
боли,
которую
причинил
мне.
Attention
that
he
paid
Внимание,
которое
он
уделял,
Just
vanished
in
the
haze
Просто
растворилось
в
дымке.
He
remembers
how
it
used
to
be
Он
вспоминает,
как
это
было
раньше,
When
he
used
to
say:
Когда
он
говорил:
&QuotYou′ll
always
be
a
lady
"Ты
всегда
будешь
леди,
'Cause
You′re
All
Woman
Потому
что
ты
Женщина
до
кончиков
пальцев.
From
Monday
to
Sunday
I
love
you
much
more
than
you
know
С
понедельника
по
воскресенье
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
You're
a
classy
lady
Ты
изысканная
леди,
′Cause
You're
All
Woman
Потому
что
ты
Женщина
до
кончиков
пальцев.
This
woman
needs
a
loving
man
to
keep
her
warm"
Этой
женщине
нужен
любящий
мужчина,
чтобы
согревать
её".
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
You′re
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Morris, Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield
Attention! Feel free to leave feedback.