Lyrics and translation Shirley Bassey - Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Тема Артура (Лучшее, что ты можешь сделать)
Once
in
your
life
you'll
find
her
Однажды
в
жизни
ты
встретишь
его,
Someone
who
turns
your
heart
around
Того,
кто
перевернет
твой
мир.
And
next
thing
you
know
И
в
следующий
миг
You're
closin'
down
the
town
Ты
готова
забыть
обо
всем.
Wake
up
and
it's
still
with
you
Просыпаешься,
а
он
все
еще
с
тобой,
Even
though
you
left
her
way
across
town
Даже
если
ты
оставила
его
далеко.
You're
wonderin'
to
yourself
Ты
спрашиваешь
себя:
Hey
what've
I
found
«Что
же
я
нашла?»
When
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Когда
ты
находишься
между
луной
и
Нью-Йорком,
I
know
it's
crazy
but
it's
true
Я
знаю,
это
безумие,
но
это
правда.
If
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Если
ты
оказалась
между
луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(the
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
Arthur
he
does
what
he
pleases
Артур
делает,
что
хочет,
All
of
his
life
his
master's
toys
Всю
свою
жизнь
играя
в
игрушки
хозяина.
And
deep
in
his
heart
И
глубоко
в
сердце
He's
just,
he's
just
a
boy
Он
просто,
он
просто
мальчик,
Livin'
his
life
one
day
at
a
time
Живущий
одним
днем.
He's
showing
himself
a
really
good
time
Он
отлично
проводит
время,
He's
laughin'
about
the
way
Смеясь
над
тем,
They
want
him
to
be
Кем
они
хотят
его
видеть.
When
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Когда
ты
находишься
между
луной
и
Нью-Йорком,
I
know
it's
crazy
but
it's
true
Я
знаю,
это
безумие,
но
это
правда.
If
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Если
ты
оказалась
между
луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(the
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
When
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Когда
ты
находишься
между
луной
и
Нью-Йорком,
I
know
it's
crazy
but
it's
true
Я
знаю,
это
безумие,
но
это
правда.
If
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Если
ты
оказалась
между
луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(the
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
When
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Когда
ты
находишься
между
луной
и
Нью-Йорком,
I
know
it's
crazy
but
it's
true
Я
знаю,
это
безумие,
но
это
правда.
If
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Если
ты
оказалась
между
луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(the
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
When
you
get
caught
between
the
moon
and
New
York
City
Когда
ты
находишься
между
луной
и
Нью-Йорком,
I
know
it's
crazy
but
it's
true...
Я
знаю,
это
безумие,
но
это
правда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.