Lyrics and translation Shirley Bassey - Blues in the Night (My Mama Done Told Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mama
don′
told
me,
Моя
мама
Дон
говорила
мне,
When
I
was
in
pig
tails,
Когда
я
ходил
в
косичках.
My
mama
don'
told
me,
Hon,
Моя
мама
Дон
сказала
мне,
милый.
A
man′s
gonna
sweet
talk
Мужчина
будет
мило
болтать.
And
give
you
the
big
eye.
И
подарю
тебе
большой
глаз.
But
when
the
sweet
talk
is
done,
Но
когда
сладкие
разговоры
закончатся,
A
man
is
a
two
face
Человек-это
двуликий.
A
worrisome
thing
Тревожная
вещь
Who'll
leave
you
to
sing,
Кто
оставит
тебя
петь?
The
blues
in
the
night
Блюз
в
ночи
Now
the
rains
are
fallin'
А
теперь
идут
дожди.
Hear
the
trains
are
calling
Слышите,
как
звонят
поезда.
Whoo-ee,
my
mama
done
told
me
У-у-у,
Моя
мама
уже
говорила
мне
Hear
that
lonesome
whistle
Услышь
этот
одинокий
свист
Blowing
′cross
the
trestle,
Дует
через
эстакаду,
Whoo-ee,
my
mama
done
told
me
У-у-у,
Моя
мама
уже
говорила
мне
A
whoo-ee-duh-whoo-ee,
У-у-у-у-у-у-у-у!
A
clickety
clack,
Щелчок-щелчок,
So
echoing
back
Так
отзывается
эхо
в
ответ
The
blues
in
the
night
Блюз
в
ночи
The
evening
breeze
will
start
the
trees
to
cryin′
Вечерний
бриз
заставит
деревья
плакать.
And
the
moon
will
hide
it's
light
И
Луна
скроет
свой
свет.
When
you
get
the
blues
in
the
night
Когда
ночью
тебе
становится
грустно
Take
my
word,
the
mockin
bird
Поверь
мне
на
слово,
Пересмешник.
Will
sing
the
saddest
kind
of
a
song
Будет
петь
самую
грустную
песню.
He
knows
things
are
wrong
Он
знает,
что
все
не
так.
And
he′s
right
И
он
прав.
From
Natchez
to
Mobile,
От
Натчеза
до
мобила,
From
Memphis
to
St.
Joe,
От
Мемфиса
до
Сент-Джо.
Wherever
the
four
winds
blow,
Где
бы
ни
дули
четыре
ветра,
I've
been
in
some
big
towns,
Я
бывал
в
больших
городах.
An′
heard
me
some
big
talk,
И
услышал
от
меня
какой-то
важный
разговор.
But
there
is
one
thing
I
know:
Но
я
знаю
одно:
A
man
is
a
two
face
Человек-это
двуликий.
A
worrisome
thing
Тревожная
вещь
He'll
leave
you
to
sing
Он
оставит
тебя
петь.
The
blues
in
the
night
Блюз
в
ночи
My
Mama
was
right
Моя
мама
была
права.
There′s
a
blues
in
the
night
В
ночи
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.