Lyrics and translation Shirley Bassey - Diamonds Are Forever - 2000 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Are Forever - 2000 Remastered Version
Бриллианты Навсегда - Версия Ремастеринга 2000
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны
They
are
all
I
need
to
please
me
Они
– всё,
что
мне
нужно
для
удовольствия
They
can
stimulate
and
tease
me
Они
могут
волновать
и
дразнить
меня
They
won′t
leave
in
the
night
Они
не
уйдут
ночью
I've
no
fear
that
they
might
desert
me
Я
не
боюсь,
что
они
могут
покинуть
меня
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны
Hold
one
up
and
then
caress
it
Возьми
один
и
приласкай
его
Touch
it,
stroke
it
and
undress
it
Прикоснись
к
нему,
погладь
его
и
обнажи
его
I
can
see
every
part
Я
вижу
каждую
его
грань
Nothing
hides
in
the
heart
to
hurt
me
Ничто
не
скрывается
в
его
сердце,
чтобы
ранить
меня
I
don′t
need
love
Мне
не
нужна
любовь
For
what
good
will
love
do
me?
Какая
мне
польза
от
любви?
Diamonds
never
lie
to
me
Бриллианты
никогда
не
лгут
мне
For
when
love's
gone
Ибо
когда
любовь
уйдет
They'll
luster
on
Они
будут
продолжать
сиять
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны
Sparkling
round
my
little
finger
Сверкают
вокруг
моего
пальчика
Unlike
men,
the
diamonds
linger
В
отличие
от
мужчин,
бриллианты
остаются
Men
are
mere
mortals
who
Мужчины
– всего
лишь
смертные,
которые
Are
not
worth
going
to
your
grave
for
Не
стоят
того,
чтобы
из-за
них
идти
в
могилу
I
don′t
need
love
Мне
не
нужна
любовь
For
what
good
will
love
do
me?
Какая
мне
польза
от
любви?
Diamonds
never
lie
to
me
Бриллианты
никогда
не
лгут
мне
For
when
love′s
gone
Ибо
когда
любовь
уйдет
They'll
luster
on
Они
будут
продолжать
сиять
Diamonds
are
forever,
forever,
forever
Бриллианты
вечны,
вечны,
вечны
Diamonds
are
forever,
forever,
forever
Бриллианты
вечны,
вечны,
вечны
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Barry
Attention! Feel free to leave feedback.