Lyrics and translation Shirley Bassey - Hello
I′ve
been
alone
with
you
inside
my
mind
Я
был
наедине
с
тобой
в
своих
мыслях.
And
in
my
dreams
I've
kissed
your
lips
a
thousand
times
И
в
своих
снах
я
целовал
твои
губы
тысячу
раз.
I
sometimes
see
you
pass
outside
my
door
Иногда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
моей
двери.
Hello,
is
it
me
you′re
looking
for?
Привет,
ты
меня
ищешь?
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
can
see
it
in
your
smile
Я
вижу
это
по
твоей
улыбке.
You're
all
I've
ever
wanted
Ты-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
my
arms
are
open
wide
И
мои
объятия
широко
раскрыты.
′Cause
you
know
just
what
to
say
Потому
что
ты
знаешь,
что
сказать.
And
you
know
just
what
to
do
И
ты
знаешь,
что
делать.
And
I
want
to
tell
you
so
much
И
я
хочу
рассказать
тебе
так
много.
I
long
to
see
the
sunlight
in
your
hair
Я
жажду
увидеть
солнечный
свет
в
твоих
волосах.
And
tell
you
time
and
time
again
И
повторяю
тебе
снова
и
снова.
How
much
I
care
Как
сильно
меня
это
волнует
Sometimes
I
feel
my
heart
will
overflow
Иногда
я
чувствую,
что
мое
сердце
переполняется.
Hello,
I′ve
just
got
to
let
you
know
Привет,
я
просто
должен
дать
тебе
знать.
'Cause
I
wonder
where
you
are
Потому
что
мне
интересно,
где
ты
находишься.
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
чем
ты
занимаешься.
Are
you
somewhere
feeling
lonely
Ты
где
то
чувствуешь
себя
одиноким
Or
is
someone
loving
you?
Или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
you′re
heart
Скажи
мне
как
завоевать
твое
сердце
For
I
haven't
got
a
clue
Потому
что
я
понятия
не
имею
But
let
me
start
by
saying
Но
позвольте
мне
начать
со
слов:
Hello,
is
it
me
you′re
looking
for?
Привет,
ты
меня
ищешь?
'Cause
I
wonder
where
you
are
Потому
что
мне
интересно,
где
ты
находишься.
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
чем
ты
занимаешься.
Are
you
somewhere
feeling
lonely
Ты
где
то
чувствуешь
себя
одиноким
Or
is
someone
loving
you?
Или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твое
сердце.
For
I
haven′t
got
a
clue
Потому
что
я
понятия
не
имею
But
let
me
start
by
saying
Но
позвольте
мне
начать
со
слов:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie
Attention! Feel free to leave feedback.