Shirley Bassey - If You Don't Understand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Bassey - If You Don't Understand




If You Don't Understand
Если ты не понимаешь
He can be the biggest wheel
Он может быть самым важным человеком,
That human nature has invented
Которого когда-либо создавала человеческая природа,
But I'd never change him if I could
Но я бы никогда не изменила его, даже если бы могла.
And when ever he's away from me
И всякий раз, когда он не со мной,
I nearly go demented
Я схожу с ума.
I'd leave him if I could
Я бы ушла от него, если бы могла.
He's the face up on the pillow
Его лицо на подушке -
That I'll always want to turn to
То, к чему я всегда хочу повернуться,
But I'll never know how long he'll stay
Но я никогда не знаю, как долго он останется.
You may ask me
Ты можешь спросить меня,
Why I'll choose to live this way?
Почему я выбираю жить так?
Well I'm a woman
Что ж, я женщина.
Refrain:
Припев:
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
You've never known a love that was real
Ты никогда не знал настоящей любви.
You've never known the way that I feel
Ты никогда не знал, что я чувствую,
Each time he leaves me
Каждый раз, когда он покидает меня.
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
You've never known the impossible dreams
Ты никогда не знал несбыточных мечт.
You've never known the hell
Ты никогда не знал того ада,
That it means to be missing him, wanting him
Который означает скучать по нему, желать его.
He can take me to the moon
Он может достать для меня луну с неба,
Each time he puts his arms around me
Каждый раз, когда обнимает меня.
Only he can take the moon away
Только он может забрать эту луну.
And if I regret the day
И если я жалею о том дне,
This way that love had ever found me
Когда любовь нашла меня таким образом,
I'd be too proud to say
Я слишком горда, чтобы признаться в этом.
He can smile
Он может улыбнуться,
And I surrender
И я сдаюсь.
But I couldn't live without him
Но я не могу жить без него.
He 's a losing game I'll always play
Он - проигрышная игра, в которую я всегда буду играть.
You may ask me why
Ты можешь спросить меня, почему
I'll choose to live this way?
Я выбираю жить так?
Well I'm a woman
Что ж, я женщина.
Refrain
Припев
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
You've never known the impossible dreams
Ты никогда не знал несбыточных мечт.
You've never known the hell
Ты никогда не знал того ада,
That it means to be missing, him wanting him
Который означает скучать по нему, желать его.
Refrain
Припев
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
You've never known the impossible dreams
Ты никогда не знал несбыточных мечт.
You've never known the hell
Ты никогда не знал того ада,
That it means to be missing him, wanting him
Который означает скучать по нему, желать его.





Writer(s): Salvatore Cutugno, Sergio Bardotti, Ornella Vanoni


Attention! Feel free to leave feedback.