Lyrics and translation Shirley Bassey - Lady Is a Tramp
I′ve
wined
and
dined
on
mulligan
stew
Я
пил
вино
и
обедал
тушеным
мясом
Маллигана.
And
never
wished
for
turkey
И
никогда
не
мечтал
о
Турции.
I've
hitched
and
hiked
and
drifted
too
Я
тоже
ездил
автостопом,
путешествовал
пешком
и
дрейфовал.
From
Maine
to
Alberquerque
От
Мэна
до
Альберкерка.
Alas,
I
missed
the
Beaux
Arts
Ball
Увы,
я
пропустил
бал
изящных
искусств.
And
what
is
twice
as
sad?
А
что
печальнее
вдвойне?
I
was
never
at
a
party
where
they
honored
Noel
Coward
Я
никогда
не
был
на
вечеринке,
где
чествовали
Ноэля
Труса.
His
social
circles
move
too
fast
for
me
Его
круги
общения
движутся
слишком
быстро
для
меня.
My
hobohemia
is
the
place
to
be
Моя
хобохемия-самое
подходящее
место.
I
get
too
hungry
for
dinner
at
eight
Я
слишком
голоден,
чтобы
ужинать
в
восемь.
I
love
the
theater
but
never
come
late
Я
люблю
театр,
но
никогда
не
опаздываю.
I
never
bother
with
people
I
hate
Я
никогда
не
связываюсь
с
людьми
которых
ненавижу
That′s
why
this
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
don't
like
crap
games
with
barons
and
earls
Я
не
люблю
дурацкие
игры
с
баронами
и
графами.
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Я
не
поеду
в
Гарлем
в
горностаях
и
жемчугах.
Won′t
dish
the
dirt
with
the
rest
of
those
girls
Я
не
буду
вытирать
грязь
вместе
с
остальными
девчонками.
That′s
why
this
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
like
the
free,
fresh
wind
in
my
hair
Мне
нравится
свободный,
свежий
ветер
в
моих
волосах.
Life
without
care,
I'm
broke,
that′s
okie
Жизнь
без
забот,
я
на
мели,
вот
и
все.
Hate
California,
it's
cold
and
it′s
damp
Ненавижу
Калифорнию,
там
холодно
и
сыро.
That's
why
this
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
I
like
the
free,
fresh
wind
in
my
hair
Мне
нравится
свободный,
свежий
ветер
в
моих
волосах.
Life
without
care,
I′m
broke,
that's
okie
Жизнь
без
забот,
я
на
мели,
вот
и
все.
Hate
California,
it's
cold
and
it′s
damp
Ненавижу
Калифорнию,
там
холодно
и
сыро.
That′s
why
this
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди-бродяга.
And
I
love
it,
yes,
I'm
a
tramp,
and
I
love
it
И
мне
это
нравится,
да,
я
бродяга,
и
мне
это
нравится.
And
I
wish
that
you
will
come
in
my
way,
yeah
И
я
хочу,
чтобы
ты
встал
у
меня
на
пути,
да
I
wish
that
you
will
come
in
my
way,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
встал
у
меня
на
пути,
да
I
wish
that
you
will
come
in
my
way
Я
хочу,
чтобы
ты
встал
у
меня
на
пути.
Yes,
I′m
a
lady,
but
a
tramp
Да,
я
леди,
но
бродяга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Rodgers, L. Hart
Attention! Feel free to leave feedback.