Lyrics and translation Shirley Bassey - Send in the Clowns
Isn't
it
rich?
Разве
это
не
богато?
Me
here
at
last
on
the
ground,
Я
здесь,
наконец,
на
земле,
You
in
mid-air.
Ты
в
воздухе.
Send
in
the
clowns.
Посылайте
клоунов.
Isn't
it
bliss?
Разве
это
не
блаженство?
Don't
you
approve?
Разве
ты
не
одобряешь?
One
who
keeps
tearing
around,
Тот,
кто
продолжает
метаться,
One
who
can't
move.
Тот,
кто
не
может
пошевелиться.
Where
are
the
clowns?
Где
клоуны?
Send
in
the
clowns.
Посылайте
клоунов.
Just
when
I'd
started
Как
раз
тогда,
когда
я
начал
...
Opening
doors,
Открывая
двери,
Finally
knowing
Наконец-то
узнав
...
The
one
that
I
wanted
was
yours,
Тот,
кого
я
хотел,
был
твоим,
Making
my
entrance
again
Снова
входящим
ко
мне.
With
my
usual
flair,
Со
своим
обычным
талантом.
Sure
of
my
lines,
Уверен
в
своих
словах,
No
one
is
there.
Там
никого
нет.
Don't
you
love
farce?
Разве
ты
не
любишь
фарс?
My
fault,
I
fear.
Боюсь,
это
моя
вина.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
-
Я
думал,
ты
захочешь
того
же,
что
и
я.
Sorry,
my
dear.
Прости,
моя
дорогая.
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns.
Здесь
должны
быть
клоуны.
Quick,
send
in
the
clowns.
Скорее,
пошлите
клоунов.
What
a
surprise.
Какой
сюрприз!
Who
could
forsee
Кто
мог
предвидеть?
I'd
come
to
feel
about
you
Я
пришел,
чтобы
почувствовать
тебя.
What
you'd
felt
about
me?
Что
ты
чувствовал
ко
мне?
Why
only
now
when
i
see
Почему
только
сейчас,
когда
я
вижу,
That
you'd
drifted
away?
что
ты
ушла?
What
a
surprise.
Какой
сюрприз!
What
a
cliche'.
Какое
клише".
Isn't
it
rich?
Разве
это
не
богато?
Isn't
it
queer?
Разве
это
не
странно?
Losing
my
timing
this
late
Я
теряю
время
так
поздно
In
my
career?
В
моей
карьере?
And
where
are
the
clowns?
И
где
клоуны?
Quick,
send
in
the
clowns.
Скорее,
пошлите
клоунов.
Don't
bother
- they're
here.
Не
беспокойтесь
- они
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN SONDHEIM
Attention! Feel free to leave feedback.