Lyrics and translation Shirley Bassey - The Boy from Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy from Ipanema
Парень из Ипанемы
Tall
and
tan
and
young
and
handsome
Высокий,
загорелый,
юный
и
красивый
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет
по
пляжу,
And
when
he
passes,
each
girl
he
passes
goes
aah
И
когда
он
проходит
мимо,
каждая
девушка
вздыхает:
"Ах!"
When
he
walks,
he's
like
a
samba
Его
походка
— словно
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gently
Что
кружится
так
легко
и
покачивается
так
нежно,
That
when
he
passes,
each
girl
he
passes
goes
aah
Что
когда
он
проходит
мимо,
каждая
девушка
вздыхает:
"Ах!"
Oh,
but
I
watch
him
so
sadly
О,
но
я
наблюдаю
за
ним
с
такой
грустью,
How
can
I
tell
him
I
love
him
Как
мне
сказать
ему,
что
я
люблю
его?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдала
ему
свое
сердце,
But
each
day
when
he
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
он
идет
к
морю,
He
looks
straight
ahead,
not
at
me
Он
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
меня.
Tall
and
tan
and
young
and
handsome
Высокий,
загорелый,
юный
и
красивый
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет
по
пляжу,
And
when
he
passes,
I
smile
И
когда
он
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
But
he
doesn't
see
Но
он
не
видит,
And
when
he
passes,
each
girl
he
passes
goes
aah
И
когда
он
проходит
мимо,
каждая
девушка
вздыхает:
"Ах!"
And
when
he
passes,
each
girl
he
passes
goes
aah
И
когда
он
проходит
мимо,
каждая
девушка
вздыхает:
"Ах!"
Oh,
but
I
watch
him
so
sadly
О,
но
я
наблюдаю
за
ним
с
такой
грустью,
How
can
I
tell
him
I
love
him
Как
мне
сказать
ему,
что
я
люблю
его?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдала
ему
свое
сердце,
But
each
day
when
he
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
он
идет
к
морю,
He
looks
straight
ahead,
not
at
me
Он
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
меня.
Tall
and
tan
and
young
and
handsome
Высокий,
загорелый,
юный
и
красивый
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет
по
пляжу,
And
when
he
passes,
I
smile
И
когда
он
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
But
he
doesn't
see
Но
он
не
видит,
No
he
doesn't
see
Нет,
он
не
видит,
Oh,
poor
little
me
Ах,
бедная
я,
Why
can't
it
be
Почему
это
не
может
быть
взаимно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.C. JOBIM, V. DE MOREAS, N. GIMBEL
Attention! Feel free to leave feedback.