Lyrics and translation Shirley Caesar - One More Battle To Fight
I've
got
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Мне
предстоит
еще
одно
сражение
в
этой
армии.
I've
got
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Мне
предстоит
еще
одно
сражение
в
этой
армии.
I'm
gonna
lay
my
burdens
down
Я
сброшу
свое
бремя
вниз.
And
I'm
gonna
get
my
crown
И
я
получу
свою
корону.
I've
got
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Мне
предстоит
еще
одно
сражение
в
этой
армии.
I've
been
traveling
on
my
journey
and
I'm
not
tired
yet
Я
путешествовал,
и
я
еще
не
устал.
Through
hard
trials,
tribulations,
one
day
I'm
gonna
get
my
rest
Пройдя
через
тяжелые
испытания,
невзгоды,
однажды
я
обрету
покой.
I
know
I'm
heaven
bound,
yes
Я
знаю,
что
нахожусь
в
раю,
да.
And
I'm
gonna
get
my
crown
И
я
получу
свою
корону.
Said
I've
got,
I've
got
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Сказал,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
еще
одна
битва
в
этой
армии.
I
won't
have
to
cry
no
more
in
this
army
Мне
больше
не
придется
плакать
в
этой
армии.
I
won't
have
to
die
no
more
in
this
army
Мне
больше
не
придется
умирать
в
этой
армии.
I'll
see
King
Jesus
there
Я
увижу
там
царя
Иисуса.
I'll
be
free
from
all
my
cares
Я
буду
свободен
от
всех
своих
забот.
I've
got
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Мне
предстоит
еще
одно
сражение
в
этой
армии.
You
can
weep
like
a
willow
and
moan
like
a
dove
Ты
можешь
плакать,
как
ива,
и
стонать,
как
голубь.
If
you
want
to
go
to
heaven
Если
ты
хочешь
попасть
на
небеса
...
Oh,
you
got
to
come
by
love
О,
ты
должен
прийти
с
любовью.
There'll
be
no
more
suffering
here
Здесь
больше
не
будет
страданий.
I'll
be
free
from
all
of
my
fears
Я
буду
свободен
от
всех
своих
страхов.
Said
I've
got
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Я
сказал,
что
мне
предстоит
еще
одно
сражение
в
этой
армии.
I'll
see
my
mother
too
in
this
army
Я
тоже
увижу
свою
мать
в
этой
армии.
I'm
gonna
see
my
father,
yes
I
will,
in
this
army
Я
увижу
своего
отца,
да,
увижу,
в
этой
армии.
I
started
out
a
long
time
ago
Я
начал
давным-давно.
I'm
gonna
meet
them
on
the
other
shore
Я
встречусь
с
ними
на
другом
берегу.
My
troubles
will
be
over
(yes)
Мои
проблемы
закончатся
(да).
I'll
be
free
at
last,
yeah
(yes)
Наконец-то
я
буду
свободен,
да
(да).
I'm
gonna
leave
this
ole
world
behind
(yes)
Я
оставлю
этот
старый
мир
позади
(да).
I'll
see
Jesus
at
last
(yes)
Наконец-то
я
увижу
Иисуса
(да).
Will
you
meet
me
on
the
other
shore
(yes)
Встретимся
ли
мы
на
другом
берегу
(да)?
I
won't
be
sick
no
more,
no,
no
(Yes)
Я
больше
не
буду
болеть,
нет,
нет
(да).
My
way
might
not
be
easy
(yes)
Мой
путь
может
быть
нелегким
(да).
And
I'm
not
gonna
worry
bout
it
no
more
(yes)
И
я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться
(да).
Said
I've
got
one
more,
one
more
battle
to
fight
in
this
army
Сказал,
что
у
меня
есть
еще
одна,
еще
одна
битва
в
этой
армии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirley Caesar Williams
Album
Hymns
date of release
30-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.