Shirley Carvalhaes - Caminho do Mestre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Caminho do Mestre




É esse o momento glorioso de adoração
Это славный момент поклонения
Eu sinto o céu aberto nessa reunião
Я уже чувствую, что на этом заседании открытым небом
Em toda parte irmãos ligados ao trono
Везде есть братья уже подключены к престолу
É esta a grandeza de servir a esse nosso Deus
Это величие служить этому, Бог наш,
Que consola o abatido e levanta o fraco
Что консоли сбит и поднимает слабый
E nos leva pela mão a caminho do mestre
И ведет нас за руку на пути учителя
No caminho do mestre
В путь мастера
Eu vou seguindo com Jesus pelo seu caminho
Я буду с Иисусом, следуя по пути
Que ensina a verdade, que ensina amor
Что учит истине, которая учит любви
Caminho que é de luta, mas também de paz
Путь борьбы, но и мира
Ele é único caminho que nos leva ao céu
Это единственный путь, который ведет нас на небо,
No caminho o crente nunca estará sozinho
В пути верующий никогда не будет в одиночку
Pois o pai enviou o seu consolador
Потому что отец уже послал своего утешителя
Na alegria e na dor ele estará contigo
В радости и в боли, он будет с тобой
E quando você chora, ele vem e age por você
И когда вы плачете, она приходит и действует по вы
É hoje no caminho que ele vem pra te socorrer
Сегодня на его пути, что он приходит тебя спасти
Ele vem
Он приходит
Vem quebrando as cadeias, destruindo o mal
Поставляется в нарушение цепей, уничтожая зло
Vem trazendo seu milagre, acalmando o mar
Приходит, принося свое чудо, успокаивающее море
No caminho ele manda poder pra te renovar
В пути он посылает силу тебя обновить
Vai cair
Будет падать
Hoje vai descer poder, vai te sacudir
Сегодня будет спуститься власти, будут тебя трясти
Vai tremer, balançar todo este lugar
Будет трясти, качать всем это место
Ele ordena ele é Deus tremendo ele é capaz
Он приказывает он Бог дрожал, он способен
No caminho do mestre sempre uma certeza
В путь мастера всегда уверен,
Você é mais do que um vencedor
Вы больше, чем победитель
Eu vou seguindo com Jesus pelo seu caminho
Я буду с Иисусом, следуя по пути
Que ensina a verdade, que ensina amor
Что учит истине, которая учит любви
Caminho que é de lutas, mas também de paz
Путь борьбы, но и мира
Ele é o único caminho que nos leva ao céu
Это единственный путь, который ведет нас на небо,
No caminho o crente nunca estará sozinho
В пути верующий никогда не будет в одиночку
Pois o pai enviou o seu consolador
Потому что отец уже послал своего утешителя
Na alegria e na dor ele estará contigo
В радости и в боли, он будет с тобой
E quando você chora, ele vem e age por você
И когда вы плачете, она приходит и действует по вы
É hoje no caminho que ele vem pra te socorrer
Сегодня на его пути, что он приходит тебя спасти
Ele vem
Он приходит
Vem quebrando as cadeias, destruindo o mal
Поставляется в нарушение цепей, уничтожая зло
Vem trazendo seu milagre, acalmando o mar
Приходит, принося свое чудо, успокаивающее море
No caminho ele manda poder pra te renovar
В пути он посылает силу тебя обновить
Vai cair
Будет падать
Hoje vai descer poder, vai te sacudir
Сегодня будет спуститься власти, будут тебя трясти
Vai tremer, balançar todo este lugar
Будет трясти, качать всем это место
Ele ordena ele é Deus tremendo ele é capaz
Он приказывает он Бог дрожал, он способен
No caminho do mestre sempre uma certeza
В путь мастера всегда уверен,
Você é mais do que um vencedor
Вы больше, чем победитель
Ele vem
Он приходит
Vem quebrando as cadeias, destruindo o mal
Поставляется в нарушение цепей, уничтожая зло
Vem trazendo seu milagre, acalmando o mar
Приходит, принося свое чудо, успокаивающее море
No caminho ele manda poder pra te renovar
В пути он посылает силу тебя обновить
Vai cair
Будет падать
Hoje vai descer poder, vai te sacudir
Сегодня будет спуститься власти, будут тебя трясти
Vai tremer, balançar todo este lugar
Будет трясти, качать всем это место
Ele ordena ele é Deus tremendo ele é capaz
Он приказывает он Бог дрожал, он способен
No caminho do mestre sempre uma certeza
В путь мастера всегда уверен,
Você é mais do que um vencedor (vencedor, vencedor)
Вы больше, чем победитель (лауреат, победитель)
No caminho do mestre sempre uma certeza
В путь мастера всегда уверен,
Você é mais do que um vencedor
Вы больше, чем победитель





Writer(s): Sebastiao Da Costa Maciel Junior, Josias De Aguiar Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.