Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - De Joelho
De
joelhos,
enfrentamos
lutas
На
коленях,
с
которыми
мы
сталкиваемся
боев
O
inimigo
tentou
nos
desanimar
Враг
пытался
нас
обескуражить
Não
foi
fácil,
quantas
lágrimas
Это
было
не
легко,
сколько
слез
Derramadas
para
Deus
neste
lugar
Вылитая
к
Богу
в
этом
месте
Muitas
vezes
pensamos
em
desistir
Мы
часто
думаем
сдаваться
Mas
o
Espírito
de
Deus
com
seu
agir
А
Духа
от
Бога,
с
его
действовать
Nos
mostrou
que
de
joelhos
não
há
luta
que
possa
resistir
Показал,
что
колени
не
есть
борьба,
которая
может
противостоять
Não
foi
fácil,
quantos
levantes
Это
было
не
легко,
сколько
волнений
Mas
não
foram
o
bastante
para
nos
vencer
Но
не
были
достаточно
для
нас,
чтобы
выиграть
Nos
unimos
destruindo
as
diferenças
Мы
объединяемся
уничтожив
различия
Pra
cantar
vitória
hoje
estamos
aqui
Ты
петь
победа
сегодня
мы
находимся
здесь
De
joelhos
quem
é
crente
não
desiste
Стоя
на
коленях,
кто
это
верующий
человек
не
сдается
Mas
vai
até
o
fim
Но
идет
до
конца
Pois
de
joelhos
a
gente
pede
e
recebe
Так
как
колени
нами,
запрашивает
и
получает
A
porta
se
abre,
a
providência
vem
Дверь
открывается,
провидение
приходит
De
joelhos
Deus
resolve
o
problema
На
коленях,
Бог
решает
проблему
Tira
toda
contenda,
e
não
tem
pra
ninguém
Прокладка
всякая
вражда,
и
нет
ни
у
кого
De
joelhos
não
há
mal
que
resiste
Колени
не
есть
зло,
кто
противостоит
Potestades
se
rendem
à
unção
do
céu
vem
Власти
склоняются
к
помазание
с
небес
приходит
De
joelhos
nós
pedimos
só
glória
Колени
мы
просим
только
славы
Clamamos
a
Deus
e
Ele
nos
mandou
vitória
Мы
взываем
к
Богу,
и
Он
послал
за
нами
победа
Não
foi
fácil,
quantos
levantes
Это
было
не
легко,
сколько
волнений
Mas
não
foram
o
bastante
para
nos
vencer
Но
не
были
достаточно
для
нас,
чтобы
выиграть
Nos
unimos
destruindo
as
diferenças
Мы
объединяемся
уничтожив
различия
Pra
cantar
vitória
hoje
estamos
aqui
Ты
петь
победа
сегодня
мы
находимся
здесь
De
joelhos
quem
é
crente
não
desiste
Стоя
на
коленях,
кто
это
верующий
человек
не
сдается
Mas
vai
até
o
fim
Но
идет
до
конца
Pois
de
joelhos
a
gente
pede
e
recebe
Так
как
колени
нами,
запрашивает
и
получает
A
porta
se
abre,
a
providência
vem
Дверь
открывается,
провидение
приходит
De
joelhos
Deus
resolve
o
problema
На
коленях,
Бог
решает
проблему
Tira
toda
contenda,
e
não
tem
pra
ninguém
Прокладка
всякая
вражда,
и
нет
ни
у
кого
De
joelhos
não
há
mal
que
resiste
Колени
не
есть
зло,
кто
противостоит
Potestades
se
rendem
à
unção
do
céu
vem
Власти
склоняются
к
помазание
с
небес
приходит
De
joelhos
nós
pedimos
só
glória
Колени
мы
просим
только
славы
Clamamos
a
Deus
e
Ele
nos
mandou
vitória
Мы
взываем
к
Богу,
и
Он
послал
за
нами
победа
Pois
de
joelhos
a
gente
pede
e
recebe
Так
как
колени
нами,
запрашивает
и
получает
A
porta
se
abre,
a
providência
vem
Дверь
открывается,
провидение
приходит
De
joelhos
Deus
resolve
o
problema
На
коленях,
Бог
решает
проблему
Tira
toda
contenda,
e
não
tem
pra
ninguém
Прокладка
всякая
вражда,
и
нет
ни
у
кого
De
joelhos
não
há
mal
que
resiste
Колени
не
есть
зло,
кто
противостоит
Potestades
se
rendem
à
unção
do
céu
vem
Власти
склоняются
к
помазание
с
небес
приходит
De
joelhos
nós
pedimos
só
glória
Колени
мы
просим
только
славы
Clamamos
a
Deus
e
Ele
nos
mandou
vitória
Мы
взываем
к
Богу,
и
Он
послал
за
нами
победа
Vitória,
nos
mandou
vitória,
vitória
Победу,
он
повелел
нам
победы,
победа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanilda Bordiere
Attention! Feel free to leave feedback.