Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Feridos Na Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feridos Na Arena
Раны на арене
Vejo
uma
unção
que
vem
descendo
lá
do
trono
eu
sei
Я
вижу,
как
помазание
нисходит
с
престола,
я
знаю,
Como
brasa
fumegante
tão
gigante
vem
Как
пылающий
уголь,
такой
огромный,
спускается,
Pra
acabar
com
as
ameaças
que
tem
te
causando
dor
Чтобы
положить
конец
угрозам,
причиняющим
тебе
боль.
Sinta
nesta
hora
uma
nuvem
pairando
aqui
Почувствуй
в
этот
час
облако,
парящее
здесь,
Uma
voz
que
dentro
dela
vem
dizendo
assim
Голос,
который
из
него
говорит:
Vou
fazer
milagres
como
nunca
fiz
outrora
Я
сотворю
чудеса,
каких
никогда
не
творил
прежде.
Vou
fechar
o
mar
que
parece
ainda
está
aberto
Я
закрою
море,
которое,
кажется,
все
еще
открыто,
Vou
inundar
o
Egito,
desfazer
decreto
Я
потоплю
Египет,
отменю
указ,
Vou
acabar
com
as
alianças
que
fizeram
contra
ti
Я
разрушу
заговоры,
составленные
против
тебя.
Desta
vez
eu
vou
mandar
apenas
um
soldado
meu
На
этот
раз
я
пошлю
только
одного
своего
воина,
Vou
mostrar
pra
essa
gente,
que
só
eu
sou
Deus,
e
não
há
outro
Я
покажу
этим
людям,
что
только
Я
— Бог,
и
нет
другого.
Bem
maior
do
que
fiz
com
Davi,
farei
com
esse
povo
Благословение
большее,
чем
то,
что
Я
дал
Давиду,
я
дам
этому
народу,
Bem
maior
do
que
fiz
com
Moisés,
farei
com
essa
gente
Благословение
большее,
чем
то,
что
Я
дал
Моисею,
я
дам
этим
людям.
Reconstruirei
castelos
que
parecem
estar
perdidos,
entre
areias
Я
восстановлю
замки,
которые
кажутся
потерянными
в
песках,
Não
deixarei
nem
um
sequer
dos
filhos
meus
feridos
na
arena
Я
не
оставлю
ни
одного
из
моих
детей
раненым
на
арене.
Farei
com
eles
o
que
fiz
com
Daniel
darei
a
minha
proteção
Я
сделаю
для
них
то,
что
сделал
для
Даниила,
дам
им
свою
защиту,
Pelejarei
contra
todos
que
se
levantaram
contra
os
meus,
e
destruirei
Я
буду
сражаться
против
всех,
кто
восстал
против
моих,
и
уничтожу
их.
Vejo
uma
unção
que
vem
descendo
lá
do
trono
eu
sei
Я
вижу,
как
помазание
нисходит
с
престола,
я
знаю,
Como
brasa
fumegante
tão
gigante
vem
Как
пылающий
уголь,
такой
огромный,
спускается,
Pra
acabar
com
as
ameaças
que
tem
te
causando
dor
Чтобы
положить
конец
угрозам,
причиняющим
тебе
боль.
Sinta
nesta
hora
uma
nuvem
pairando
aqui
Почувствуй
в
этот
час
облако,
парящее
здесь,
Uma
voz
que
dentro
dela
vem
dizendo
assim
Голос,
который
из
него
говорит:
Vou
fazer
milagres
como
nunca
fiz
outrora
Я
сотворю
чудеса,
каких
никогда
не
творил
прежде.
Vou
fechar
o
mar
que
parece
ainda
está
aberto
Я
закрою
море,
которое,
кажется,
все
еще
открыто,
Vou
inundar
o
Egito,
desfazer
decreto
Я
потоплю
Египет,
отменю
указ,
Vou
acabar
com
as
alianças
que
fizeram
contra
ti
Я
разрушу
заговоры,
составленные
против
тебя.
Desta
vez
eu
vou
mandar
apenas
um
soldado
meu
На
этот
раз
я
пошлю
только
одного
своего
воина,
Vou
mostrar
pra
essa
gente,
que
só
eu
sou
Deus,
e
não
há
outro
Я
покажу
этим
людям,
что
только
Я
— Бог,
и
нет
другого.
Bem
maior
do
que
fiz
com
Davi,
farei
com
esse
povo
Благословение
большее,
чем
то,
что
Я
дал
Давиду,
я
дам
этому
народу,
Bem
maior
do
que
fiz
com
Moisés,
farei
com
essa
gente
Благословение
большее,
чем
то,
что
Я
дал
Моисею,
я
дам
этим
людям.
Reconstruirei
castelos
que
parecem
estar
perdidos,
entre
areias
Я
восстановлю
замки,
которые
кажутся
потерянными
в
песках,
Não
deixarei
nem
um
sequer
dos
filhos
meus
feridos
na
arena
Я
не
оставлю
ни
одного
из
моих
детей
раненым
на
арене.
Farei
com
eles
o
que
fiz
com
Daniel,
darei
a
minha
proteção
Я
сделаю
для
них
то,
что
сделал
для
Даниила,
дам
им
свою
защиту,
Pelejarei
contra
todos
que
se
levantaram
contra
os
meus,
e
destruirei
Я
буду
сражаться
против
всех,
кто
восстал
против
моих,
и
уничтожу
их.
Vou
fechar
o
mar
que
parece
ainda
estar
aberto
Я
закрою
море,
которое,
кажется,
все
еще
открыто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Barreto, Dener De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.