Lyrics and translation Shirley Carvalhaes - Quem Te Viu, Verá
Se
as
portas
estão
fechadas
Если
закрыты
все
двери
E
não
tens
para
aonde
ir
И
не
имеешь
куда
пойти
O
meu
Deus
está
dizendo:
Ainda
não
é
o
fim
Мой
Бог
говорит:
это
Еще
не
конец
Chegou
a
sua
vez,
levante
a
cabeça
pra
seguir
Пришел
его
черед,
поднимите
голову
тебя
ниже
Se
o
inimigo
diz:
Está
tudo
acabado
Если
враг
говорит:
все
кончено
Você
está
sozinho
e
ninguém
está
do
seu
lado
Вы
одиноки,
и
никто
не
будет
на
вашей
стороне
Meu
filho,
estou
te
vendo
Сын
мой,
я
вижу
тебя
Guardando
a
sua
vida
do
perigo
Сохранив
свою
жизнь
опасности
Alguém
lhe
disse
que
você
é
um
perdedor
Кто-то
сказал
вам,
что
вы
неудачник
Mas
quem
te
viu,
verá
Но
тот,
кто
тебя
видел,
увидите
O
Deus
que
você
serve
tem
poder
Бог,
которым
вы
служите,
имеет
силу
E
vai
te
levantar,
levantar
И
будет
тебя
поднимать,
поднять
Quem
te
viu
chorando
vai
te
ver
sorrindo
Кто
тебя
увидел,
плача
будет
тебя
видеть,
улыбается
Quem
te
viu
pra
baixo
vai
te
ver
pra
cima
Кто
тебя
увидел,
вниз
будет
тебя
видеть
вверх
Quem
te
viu
calado
vai
te
ver
gritando
Кто
тебя
увидел,
осадка
будет
тебя
видеть,
кричали
Deus
é
poderoso,
a
vitória
é
minha
Бог
силен,
победа
моя
Quem
te
viu
na
prova
vai
te
ver
na
benção
Кто
тебя
увидел,
в
доказательство
будет
увидеть
тебя
в
благословение
Quem
te
viu
perdendo
vai
te
ver
ganhando
Кто
тебя
увидел,
теряя
будет
увидеть
тебя
зарабатывать
Quem
te
viu
caído
vai
te
ver
de
pé
Кто
тебя
увидел,
упал
будет
увидеть
тебя
ноги
Sou
o
poderoso,
eu
sou
Jesus
de
Nazaré
Я-всемогущий,
я-Иисус
из
Назарета
Eu
te
ajudo,
eu
te
sustento
- Я
помогаю
тебе,
я
тебе,
кормилец,
Eu
te
amparo,
eu
te
renovo
Я
тебе
опорою,
я
тебя
отрасль
Eu
sou
o
guarda
de
Israel
Я-хранитель
Израиля
Eu
sou
a
rocha
inabalável
Я
недвижимого
рок
Sou
desejado
entre
as
nações
Я
желаемого
между
народами
Sou
o
esperado
das
multidões
Я
ожидалось,
толпы
Sou
teu
amigo
de
todas
as
horas
Я
твой
друг
все
время
E
hoje
eu
determino
pra
você
a
sua
vitória
И
сегодня
я
определяю
тебя
в
свою
победу
Se
o
inimigo
diz:
Está
tudo
acabado
Если
враг
говорит:
все
кончено
Você
está
sozinho
e
ninguém
está
do
seu
lado
Вы
одиноки,
и
никто
не
будет
на
вашей
стороне
Meu
filho,
estou
te
vendo
Сын
мой,
я
вижу
тебя
Guardando
a
sua
vida
do
perigo
Сохранив
свою
жизнь
опасности
Alguém
lhe
disse
que
você
é
um
perdedor
Кто-то
сказал
вам,
что
вы
неудачник
Mas
quem
te
viu
verá
Но
кто
тебя
видел
увидите
O
Deus
que
você
serve
tem
poder
Бог,
которым
вы
служите,
имеет
силу
E
vai
te
levantar,
levantar
И
будет
тебя
поднимать,
поднять
Quem
te
viu
chorando
vai
te
ver
sorrindo
Кто
тебя
увидел,
плача
будет
тебя
видеть,
улыбается
Quem
te
viu
pra
baixo
vai
te
ver
pra
cima
Кто
тебя
увидел,
вниз
будет
тебя
видеть
вверх
Quem
te
viu
calado
vai
te
ver
gritando
Кто
тебя
увидел,
осадка
будет
тебя
видеть,
кричали
Deus
é
poderoso,
a
vitória
é
minha
Бог
силен,
победа
моя
Quem
te
viu
na
prova
vai
te
ver
na
benção
Кто
тебя
увидел,
в
доказательство
будет
увидеть
тебя
в
благословение
Quem
te
viu
perdendo
vai
te
ver
ganhando
Кто
тебя
увидел,
теряя
будет
увидеть
тебя
зарабатывать
Quem
te
viu
caído
vai
te
ver
de
pé
Кто
тебя
увидел,
упал
будет
увидеть
тебя
ноги
Sou
o
poderoso,
eu
sou
Jesus
de
Nazaré
Я-всемогущий,
я-Иисус
из
Назарета
Eu
te
ajudo,
eu
te
sustento
- Я
помогаю
тебе,
я
тебе,
кормилец,
Eu
te
amparo,
eu
te
renovo
Я
тебе
опорою,
я
тебя
отрасль
Eu
sou
o
guarda
de
Israel
Я-хранитель
Израиля
Eu
sou
a
rocha
inabalável
Я
недвижимого
рок
Sou
desejado
entre
as
nações
Я
желаемого
между
народами
Sou
o
esperado
das
multidões
Я
ожидалось,
толпы
Sou
teu
amigo
de
todas
as
horas
Я
твой
друг
все
время
E
hoje
eu
determino
pra
você
a
sua
vitória
И
сегодня
я
определяю
тебя
в
свою
победу
Eu
sou
Jesus
Я
есмь
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Barcellos
Attention! Feel free to leave feedback.