Shirley Carvalhaes - Se o Amanhã... - translation of the lyrics into Russian

Se o Amanhã... - Shirley Carvalhaestranslation in Russian




Se o Amanhã...
Если завтра...
Se o amanhã chegar
Если завтра настанет,
Trazendo para mim angústia e dor
Принося мне тревогу и боль,
Eu não irei sofrer
Я не буду страдать,
Porque Jesus não vai deixar
Потому что Иисус не позволит.
Mesmo se eu chorar
Даже если я заплачу,
Não vai deixar que eu fique assim
Он не оставит меня в таком состоянии,
Irá me consolar
Он утешит меня,
Porque Jesus tudo é pra mim
Потому что Иисус всё для меня.
Não vai deixar que eu sofra
Он не позволит мне страдать,
Não vai deixar que eu chore
Он не позволит мне плакать,
E se na luta eu entrar
И если я вступлю в борьбу,
Junto comigo lutará
Он будет бороться вместе со мной.
Não vai deixar que eu perca
Он не позволит мне проиграть,
Não vai deixar que eu pare
Он не позволит мне остановиться,
Pois tudo Ele é pra mim
Ведь Он всё для меня,
Princípio e fim
Начало и конец,
Tesouro que eu posso ter
Сокровище, которым я могу обладать.
Se amigos não vier
Если друзья не придут,
Na hora em que eu mais precisar
В тот час, когда я буду больше всего нуждаться,
Sozinha não me sentirei
Я не почувствую себя одинокой,
Porque Jesus não vai deixar
Потому что Иисус не позволит.
É tudo que eu pensei
Это всё, о чем я думала,
De alguém que fosse mais que um irmão
О ком-то, кто был бы больше, чем брат,
Meu companheiro é
Мой спутник это Он,
Na alegria ou na tribulação
В радости и в горе.
Não vai deixar que eu sofra
Он не позволит мне страдать,
Não vai deixar que eu chore
Он не позволит мне плакать,
E se na luta eu entrar
И если я вступлю в борьбу,
Junto comigo lutará
Он будет бороться вместе со мной.
Não vai deixar que eu perca
Он не позволит мне проиграть,
Não vai deixar que eu pare
Он не позволит мне остановиться,
Pois tudo Ele é pra mim
Ведь Он всё для меня,
Princípio e fim
Начало и конец,
Tesouro que eu posso ter
Сокровище, которым я могу обладать.
Não vai deixar que eu sofra
Он не позволит мне страдать,
Não vai deixar que eu chore
Он не позволит мне плакать,
E se na luta eu entrar
И если я вступлю в борьбу,
Junto comigo lutará
Он будет бороться вместе со мной.
Não vai deixar que eu perca
Он не позволит мне проиграть,
Não vai deixar que eu pare
Он не позволит мне остановиться,
Pois tudo Ele é pra mim
Ведь Он всё для меня,
Princípio e fim
Начало и конец,
Tesouro que eu posso ter (posso ter)
Сокровище, которым я могу обладать (могу обладать)
Tesouro que eu posso ter (posso ter)
Сокровище, которым я могу обладать (могу обладать)
Tesouro que eu posso ter (posso ter)
Сокровище, которым я могу обладать (могу обладать)
Posso ter
Могу обладать





Writer(s): Paulo César Silva


Attention! Feel free to leave feedback.